<?xml version="1.0" encoding="windows-1252"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Filu d'amparera</title>
		<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/-t1.htm</link>
		<description>Per amparà a nostra lingua.</description>
		<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 15:21:11 GMT</lastBuildDate>
		<ttl>10</ttl>
		<image>
			<title>Filu d'amparera</title>
			<url>http://i25.servimg.com/u/f25/11/61/52/26/37619510.jpg</url>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/-t1.htm</link>
		</image>
		<item>
			<title>CHJ/CCHJ - GHJ/GGHJ</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/chj-cchj-ghj-gghj-t2689.htm</link>
			<dc:creator>Zifranu</dc:creator>
			<description>S'è persu l'usu di duppià a lettera c o g per dà u sonu duru à e cunsunante -chj- o -ghj- quand'elle sò à mezu una parolla (dopu una vucale). À i tempi, si scrivia &quot;occhju&quot;, &quot;vecchju&quot;,... 



C'è di(g)già una parolla prublematica : 



U verbu richjarà... Dicu ghj ma a logica (o l'etimulugia) hè di scrive chj postu chì vene di chjaru.



Chì ne dite ?



(ùn vi sciappate micca u capu : ùn m'impedisce micca di dorme, st'affare... )  </description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 15:21:11 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/chj-cchj-ghj-gghj-t2689.htm#63786</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/chj-cchj-ghj-gghj-t2689.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>cumu si dice..</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/cumu-si-dice-t2648.htm</link>
			<dc:creator>Petru</dc:creator>
			<description>Ghjuvan Micheli a écrit:In Aghjacciu, si dicia u &quot;bendittu&quot; pà i dui sensi. 

U sicondu sensu era macagna.

Capitu u corsu, tutte lingue s’intendenu

Da l’appunti numinati Ghjuvan Micheli eiuSTeSSu è Antonu

Via u bendittu MiccaSoffiu capra Micasò e parolli di reta vulanu

Un  benchjamatu Corsicum pè chjama di u corsu in talianu  scrive 

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1546405

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1541854

http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?t=14872 </description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 09:05:51 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/cumu-si-dice-t2648.htm#58833</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/cumu-si-dice-t2648.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>U Maiò</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/u-maio-t2510.htm</link>
			<dc:creator>Ghjuvan Micheli</dc:creator>
			<description><![CDATA[<span style="font-size: 18px; line-height: normal">O ghjenti, hà da sorta da quì à pocu u dizziunariu Francesi - Corsu chjamatu &quot;u Maiò&quot; di Culioli / Paoli / Weber.
<br />
Più di 1500 paghjini di traduzioni è d'adattazioni, d'asempii in tutti i parlati. Ci sarà indrentu l'opara di Foata nant'à i lingui suttanacci. Critichi ci ni sarà ma pensu ch'eddu sarà ghjuvativu è ghjuvatoghju par tutti quiddi appassiunati di a nostra lingua.</span>]]></description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 07:08:11 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/u-maio-t2510.htm#55883</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/u-maio-t2510.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Lingua Corsa  Lingua Viva  Lingua Oghjinca !!</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/lingua-corsa-lingua-viva-lingua-oghjinca-t2396.htm</link>
			<dc:creator>Blaccu Bloccu</dc:creator>
			<description>Postu chi no entrimu 'na mudernità è a rialità di 'ssu 21 esimu, ci tocca à essa à vezzu !



Da traduci oghji: &quot;Prise illégale d'intérêts&quot; et &quot;Comparution immédiate&quot;







Ps: Pensu chi a parolla scruccunaria ùn basta, parchi hè long'è larga!! </description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 21:13:28 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/lingua-corsa-lingua-viva-lingua-oghjinca-t2396.htm#52392</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/lingua-corsa-lingua-viva-lingua-oghjinca-t2396.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>funghi</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/funghi-t2536.htm</link>
			<dc:creator>Zifranu</dc:creator>
			<description><![CDATA[Per ciò ch'aghju vistu, sugettu nant'à i funghi, ùn ci n'hè...(?) è postu chì à mumenti principia a stagione...
<br />

<br />
Cummincemu cù questu quì :
<br />
<a href="http://www.hiboox.fr/go/images/divers/100-1036,f1cc340e3fa40c9c8170a28497caacc2.jpg.html" class="postlink" target="_blank"><img src="http://images3.hiboox.com/images/3809/f1cc340e3fa40c9c8170a28497caacc2.jpg" border="0" alt="" /></a>
<br />

<br />
cumu hè u so nome ?]]></description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 15:41:04 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/funghi-t2536.htm#56939</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/funghi-t2536.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Aiuuuuuuutu !!!!</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/aiuuuuuuutu-t2666.htm</link>
			<dc:creator>titic</dc:creator>
			<description>aghju truvatu sta parolla : A ZIGLIA = Fig. A casa nativa ?! ùn l aghju mai intesu.. chì ne pensate ?</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 10:05:24 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/aiuuuuuuutu-t2666.htm#62390</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/aiuuuuuuutu-t2666.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>tuttu si trascinava, anc'u fiume, tuttu</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/tuttu-si-trascinava-anc-u-fiume-tuttu-t2680.htm</link>
			<dc:creator>MiccaSoffiu</dc:creator>
			<description><![CDATA[Pè ghjocu d’amparera …a risicu di palu ! 
<br />

<br />
1 - Quale serebi su scrivanu ?
<br />

<br />
<i>Versu ellu chjamava 
<br />
<strong>tutti</strong> i batteli da u fiume, <strong>tutti</strong>,
<br />
è a cita sana, u celu è i lochi, è noi,
<br />
<strong>tuttu</strong> si  trascinava, anc'u fiume, <strong>tuttu</strong>,
<br />
ch’un si nè parlessi più</i>
<br />

<br />
2 – Quale po spiega a so manera di scrive : lingua scritta parlata in musica  ?]]></description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 06:00:10 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/tuttu-si-trascinava-anc-u-fiume-tuttu-t2680.htm#63186</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/tuttu-si-trascinava-anc-u-fiume-tuttu-t2680.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Sant'Andria</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/sant-andria-t2676.htm</link>
			<dc:creator>Tito</dc:creator>
			<description><![CDATA[Bonghjornu à tutti!
<br />
Cari furisti, vi chjamu in aiutu!
<br />
U 30 di nuvembre, hè a Sant'Andria...
<br />
Per disgrazia, ùn aghju cunnesciutu quessa festa quandu era zitellu.
<br />

<br />
Cercu d'avè u più rinsignamenti pussibuli di manera à fà qualcosa cun i mo sculari...
<br />

<br />
Vi ringraziu!  <img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/alien.png" alt="alien" longdesc="45" />]]></description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 08:26:13 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/sant-andria-t2676.htm#62837</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/sant-andria-t2676.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>ne /ni</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/ne-ni-t2671.htm</link>
			<dc:creator>sò stefanu sò</dc:creator>
			<description><![CDATA[ùn socu s'ellu hè digià stata ammentata....
<br />
Ma comu si chjama l'allunghera d'una parolla 
<br />
 par un dettu;
<br />
  &quot;eti da vena tutti i trè ni ?&quot;
<br />
  &quot;ni voli caffè ni&quot;]]></description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 18:30:15 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/ne-ni-t2671.htm#62604</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/ne-ni-t2671.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Origine di mancu</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/origine-di-mancu-t2660.htm</link>
			<dc:creator>eiuSTeSSu [FLMM]</dc:creator>
			<description>Torna una traduzzione fatta à l'affuria.







L’avverbiu manco hà dui sensi principali, quellu di ‘meno’ limitatu à l’italianu anticu è pupulare (ma micca in lu meziornu ind’ellu privale più poco) diffusu in forme cumposte cumè niente di manco, niente manco, non di manco, non manco attistatu in iscritti pratichi o di genaru pupulare ; È quellu di ‘neanche’ cumè forma accurtata da nemmanco, unu di i tant’avverbii chì trovanu u so pricidente in lu latinu NE… QUIDEM. A cunnutazione pupulare vene  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 09:25:09 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/origine-di-mancu-t2660.htm#62246</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/origine-di-mancu-t2660.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Una frasa à ghjornu</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/una-frasa-a-ghjornu-t2657.htm</link>
			<dc:creator>francesca</dc:creator>
			<description>Quì perchè ùn prupuneriamu micca una frasa à ghjornu nantu à u mudellu di i baschi, cù l'equivalente spagnolu, talianu, francese, chì seria 



UNA PRUGRESSIONE in i livelli di u quadru eurupeu...! ? 



Bò, ci vole qualchì spezialistu*

- di u talianu

- di u spagnolu





Pè u corsu è u francese ci surteremu?     



Si puderia ancu mette e variante arrughjunate (ognunu prupunendu a soia s'ella accorre) pè ogni frasa



Da lampà : u Primu di Ghjennaghu 2010&gt;&gt;&gt;&gt; preparà  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 18:05:05 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/una-frasa-a-ghjornu-t2657.htm#62026</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/una-frasa-a-ghjornu-t2657.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Origine di micca (è ancu di pas in francese)</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/origine-di-micca-e-ancu-di-pas-in-francese-t2659.htm</link>
			<dc:creator>eiuSTeSSu [FLMM]</dc:creator>
			<description>Mi scusu pà a &quot;traduzzione&quot; fatta à la lestra, cum'ella vinia (ùn vuliu micca ch'Antone mi sfassassi i missaghji  ). Forse certi saranu interessati.





A forma avvirbiale micca diriva da u latinu MICA ‘rùsgiulu (brùsgiulu) di pane’ (‘brìciola’ in talianu) (attistatu in Pitroniu) è in talianu, in lu significatu di ‘punto’, ‘affatto’, hà attistazione assai antiche da Ritmo di Sant’Alessio cumpostu in lu XII seculu. Propiu da u significatu originariu di ‘rùsgiulu, parte chjuca chjuca’,  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 09:22:48 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/origine-di-micca-e-ancu-di-pas-in-francese-t2659.htm#62245</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/origine-di-micca-e-ancu-di-pas-in-francese-t2659.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>&amp;quot; Dizziunariu di rime è rimi&amp;quot;...</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/dizziunariu-di-rime-e-rimi-t2216.htm</link>
			<dc:creator>Tito</dc:creator>
			<description>atu :

curratu, u fiatu, lampatu, manghjatu, amatu, stunatu, frasturnatu, u latu, u pratu, statu, asattu, scafiatu, fratu, culatu, biatu, cugnatu, parintatu, parlatu, caghjatu, dunatu,  ghjuratu,vicinatu, turcatu, spanatu, sirinatu,disgraziatu, natu, piattatu, scuratu, ammintatu, cacciatu, arrestatu, pacatu, onoratu, staccatu, truvatu, salvatu, scuntratu, ingannatu, parlatu, cascatu, straziatu, lasciatu, curatu, purtatu, arrabiatu, addulatu, tumbatu...



attu :

mattu, cuntrattu, sfattu,  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 07:49:43 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/dizziunariu-di-rime-e-rimi-t2216.htm#46856</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/dizziunariu-di-rime-e-rimi-t2216.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Industria : Oliu, piante, cusmetichi, lana,. cumu si dice  ?</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/industria-oliu-piante-cusmetichi-lana-cumu-si-dice-t2304.htm</link>
			<dc:creator>MiccaSoffiu</dc:creator>
			<description>Oliu di Corsica - Quale sa di quantu hè a pruduzzione ?

Cosa si pò di ? In due sò i mulini ?

Ancu in francese si deve scrive : Oliu di Corsica

AOC Oliu di Corsica — Nome: Sindicatu AOC Oliu di Corsica 

Indirizzu : Cutaghjolu. 20240 Ghisonaccia 



http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&amp;lang=fr&amp;lng1=fr,it&amp;lng2=cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,nl,pl,pt,sk,sl,sv,&amp;val=412010:cs&amp;page=1&amp;hwords=Oliu+di+Corsica%7E



U franghju 

http://adecec.net/adecec-net/lexiques/franghju/



_________________________________________________





Brocciu  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Tue, 12 May 2009 04:55:03 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/industria-oliu-piante-cusmetichi-lana-cumu-si-dice-t2304.htm#49465</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/industria-oliu-piante-cusmetichi-lana-cumu-si-dice-t2304.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>QUAL'HE CHI SA PARLÀ CORSU À RCFM ?</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/qual-he-chi-sa-parla-corsu-a-rcfm-t1870.htm</link>
			<dc:creator>SERRA</dc:creator>
			<description>se u fattu di fà i sforzi per amparà a nostra lingua deve esse salutatu e incoraggitu à ogni occasione pensu chi u fattu di prisentà un giurnale he una risponsabilità e dumanda un minimu di maestanza di u corsu , o à crede ch'un c'he piu nimu nant'à sta terra capace di fà duie frase senza sbagliàssi (e un parlu micca custì d'un corsu accademicu ma di parlà corrente chitu à accittà une pochi di sti barbarisimi ben cunnisciuti da tutti in corsica), in tale casu abandonnemu puru tuttu ma un pensu  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 09:25:56 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/qual-he-chi-sa-parla-corsu-a-rcfm-t1870.htm#33423</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/qual-he-chi-sa-parla-corsu-a-rcfm-t1870.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>PAROLLI BRUTTI (-16)</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/parolli-brutti-16-t1014.htm</link>
			<dc:creator>Ghjuvan' Filici</dc:creator>
			<description>à usu familieri u chjamemu Ghjuvan'Filici, è l'aienti curtesi, chì si vargugnaiani par un sì o par un nò, prafiriani d'impiicà a parolla vìscaru (eccu una parolla di u XVIu, cara Francesca...).



Pà u populu minutu, era più d'usu di parlà di cazzu, o di minchju (chì pò ancu essa fiminili, minchja).



Aghju intesu dinò a piscina, ma hè una parolla ch'ùn mi piaci micca, faci troppu &quot;immatura&quot;, è certamenti ch'in un duminiu scentificu pudariamu ancu parlà di u sessu.



Pà l'animali  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Thu, 13 Sep 2007 14:27:03 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/parolli-brutti-16-t1014.htm#11410</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/parolli-brutti-16-t1014.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>A Prima Lingua Corsa</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/a-prima-lingua-corsa-t2457.htm</link>
			<dc:creator>Cumpà</dc:creator>
			<description>A lingua corsa ughjinca hè una lingua indubitabilmente latina.

Ci sò dinù qualche parole grecche, qualche parole turche (zuccaru, baracuccu), è qualche parole francese.



Ma nanzu e prima ghjuntu di tutte ste ghjente in a nostr'isula, chì lingua parlavanu.

Mi ramentu un'scrittore anzianu (un'greccu, mi pare), chì dicia ch'è no aviamu, à quell'epica, una lingua difficiule à capì.

Cosa era a lingua parlata dà a Donna di Bunifaziu, da quelli di Filitosa ?

Qualchissia averia una risposta  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 17:40:52 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/a-prima-lingua-corsa-t2457.htm#54274</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/a-prima-lingua-corsa-t2457.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>ghjè/ghjé (sundagiu)</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/ghje-ghje-sundagiu-t2641.htm</link>
			<dc:creator>eiuSTeSSu [FLMM]</dc:creator>
			<description>Vurriu pruvà à fà un picculu sundagiu cù i membri di u foru par sapè ind'ellu si dice a forma &quot;ghjè&quot; par dì &quot;hè&quot;(o &quot;ghjé&quot;, chì cù a so regula puzzica di l'accentu sempre apartu à u scrittu `ùn si pò più sapè sì a ghjente dice é o è, ó o ò).



Dunque s'ella ùn v'incresce, spacificate puru s'ella si dice indè voi è chì sò i vostri lochi.



PS : ci vole ch'elli sianu i lucutori di u locu à dillu 'ssu &quot;ghjè/ghjé&quot;, vogliu dì quelli chì parlanu un corsu  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 09:56:19 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/ghje-ghje-sundagiu-t2641.htm#61143</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/ghje-ghje-sundagiu-t2641.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>4928</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/4928-t2549.htm</link>
			<dc:creator>eiuSTeSSu [FLMM]</dc:creator>
			<description>Quantu parolle aduprate in corsu ? Quantu ne cunniscite ? È quantu ci ne hè ?



Isse quistione e si pone inghjunu. Ùn mi dite micca cà nò, chì a sò.



Annu mi sò dettu chì à pocu à pocu ch'e' aviu da cuntà e parolle ch'e' sintiu intorn'à mè (da a ghjente di u paese), è par quessa mi sò ghjuvatu di u dizziunariu di Ceccaldi : à ch'e' sintiu una parolla ci mittiu una croce, è cusì aghju fattu a me misura.



4 928 hè u risultatu : 4 855 chì sò in lu dizziunariu di Ceccaldi, 73 ch'ùn ci sò (u  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Sat, 19 Sep 2009 18:10:40 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/4928-t2549.htm#57665</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/4928-t2549.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>I casati corsi</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/i-casati-corsi-t2634.htm</link>
			<dc:creator>Ghjuvan Micheli</dc:creator>
			<description>I casati corsi sò di dui razzi :



Prima, in tempi di Medievu, c'erani i casati liati à i lochi : Da Cinarca / Da Sarrula / Da la Rocca. In prima tempu, era da parlà di i ghjintilomi chì trattavani cù l'invasori o chì li cumbattiani. Dopu sò vinuti l'omi impurtenti di un paesi o d'un paisolu : Da a Timpagnola, Da u Canale... sti casati sò stati ridutti, com'è quiddi di nanzu in : Cinarca, Sarrula, Canale, Timpagnola ecc...



Dopu, cù a vuluntà di l'invasori di scriva tutta a pupulazioni nant'à  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 12:31:34 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/i-casati-corsi-t2634.htm#60715</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/i-casati-corsi-t2634.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Usteria, affitu cumu si dice ?</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/usteria-affitu-cumu-si-dice-t2624.htm</link>
			<dc:creator>MiccaSoffiu</dc:creator>
			<description>Parolli pè l’usteria  

Location meublé à la semaine

Basse saison

Saison haute

Promotion week end et basse saison

Six couchages

Tout confort

Cuisine entièrement équipée

Animaux interdits / animaux autorisés

Dépôt de caution 

Pension complète ou demi pension  

Linge litterie fourni 

Parking privé 

Cuisine traditionnelle, spécialités

Vue panoramique mer et montagne

Localisation : x km du port, x km de l’aéroport, x km de la mer </description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 05:58:26 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/usteria-affitu-cumu-si-dice-t2624.htm#60479</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/usteria-affitu-cumu-si-dice-t2624.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Ghjochi – « ciccia ».....</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/ghjochi--ciccia-t2621.htm</link>
			<dc:creator>MiccaSoffiu</dc:creator>
			<description><![CDATA[Ghjochi – « ciccia »
<br />
Quale cunnosce u ghjocu « ciccia » ?
<br />
Quale hà aghja ghjucatu ?
<br />

<br />
A scola credu chì hè statu difesu stu ghjocu pè via di l'accidenti...]]></description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 05:50:46 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/ghjochi--ciccia-t2621.htm#60336</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/ghjochi--ciccia-t2621.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Piglià/pighjà/piddà</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/piglia-pighja-pidda-t2613.htm</link>
			<dc:creator>Ghjuvan Micheli</dc:creator>
			<description><![CDATA[Eccu... ma spieca mi ghjà &quot;piddatu&quot;... soca sè ancu sartinesu ? <img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_biggrin.png" border="0" alt="" /> 
<br />

<br />
Rucchisgianu : pi<strong>dd</strong>à
<br />
Aghjaccincu : pi<strong>ghj</strong>à
<br />
Gravunincu : pi<strong>gli</strong>à 
<br />

<br />
Di fatti, mi n'imppipu... mi piacini i to scritti. <img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_thumleft.png" border="0" alt="" />]]></description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Fri, 16 Oct 2009 07:42:32 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/piglia-pighja-pidda-t2613.htm#60117</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/piglia-pighja-pidda-t2613.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>CHI VOLE DI</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/chi-vole-di-t2603.htm</link>
			<dc:creator>francesca</dc:creator>
			<description>Per piacè, chì vole dì &quot;o chjomba di carnavale&quot; ??? 



eccu a canzona 



U focu di San Ghjuva

Infila a to pilusa

Ci n’andem’a ballà

In piazza di u paese

E focu pè San Ghjuva

Abbraga u to villutu

Ci n’andemu à ballà

In piazza di u paese

E focu pè San Ghjuva

Calz’i to scarpi neri

Ci n’andemu à ballà

In piazza di u paese

E focu pè San Ghjuva

Piglia u to vileccu

Ci n’andemu à ballà

In piazza di u paese

E focu pè San Ghjuva

Incalfa u to capellu

Ci  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Fri, 09 Oct 2009 20:48:09 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/chi-vole-di-t2603.htm#59625</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/chi-vole-di-t2603.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Telelavoru o teletravagliu ?(impieggu casanu)</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/telelavoru-o-teletravagliu-impieggu-casanu-t2309.htm</link>
			<dc:creator>MiccaSoffiu</dc:creator>
			<description>Telelavoru o teletravagliu,  impieggu casanu  ?

Annunziu di u cummitatu di i reghjone : Soluzioni basate nant’à tecnulugia di l’infurmazione è di i comunicazioni (TIC) ....….da riflette pè l’anni 2020 ....



12006E265 -P01 COMM - (2009/C 76/11)

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&amp;lang=fr&amp;lng1=fr,it&amp;lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&amp;val=492064:cs&amp;page=1&amp;hwords=teletravail%7E



Cù teletravagliu si pò sta in casa soia...

cf  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Thu, 14 May 2009 05:55:48 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/telelavoru-o-teletravagliu-impieggu-casanu-t2309.htm#49538</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/telelavoru-o-teletravagliu-impieggu-casanu-t2309.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Animali endemichi di a Corsica</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/animali-endemichi-di-a-corsica-t2502.htm</link>
			<dc:creator>MiccaSoffiu</dc:creator>
			<description>Animali endemichi di a Corsica (Una stampata di INFCOR ):



vechjottu, vichjottu, vecchiottu, vechjottulu

francese: euprocte de Corse / natura: nome maschile / prununcia: vechjó.ttu

- ZOOLUGIA : Altru nome di l'euprottu o tarentella.- CLASSIFICAZIONE. Anfibii. Urodeli. Salamandrati. Latinu scientificu. Euproctus montanus.

- DESCRIZZIONE : Endemicu corsu. L'euprottu s'assumiglia à i tritoni. Hè longu una decina di centimetri, cumpresa a coda chì misura cinque centimetri. U so culore di  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 10:56:17 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/animali-endemichi-di-a-corsica-t2502.htm#55800</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/animali-endemichi-di-a-corsica-t2502.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>pianti, fiori, arburi, arbigliuli..</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/pianti-fiori-arburi-arbigliuli-t1674.htm</link>
			<dc:creator>antonu</dc:creator>
			<description>Achillée du Portugal : arba santa: aprudata par curà i sturciniaturi 

( entorses), par curà i punturi di vespa è par fà maturà i brisgioli. certi a mittiani in i fritteddi (par un dettu,  in Castagniccia)



Acanthe molle : l'erba à cinque dite  : faci una spica fiurita cù monda spini in ghjiru..

Cù sta pianta, si pò caccià  a marcia ( materia) di i brisgioli à i ziteddi !

i so fiori si mittiani ancu nant'à u baldacchinu ( le dais ) u ghjornu di a prucissiò di u "Corpus Cristi" in u Nebbiu... </description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Sun, 08 Jun 2008 15:12:30 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/pianti-fiori-arburi-arbigliuli-t1674.htm#27901</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/pianti-fiori-arburi-arbigliuli-t1674.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Faina, predaghju è lit(t)ca</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/faina-predaghju-e-littca-t2594.htm</link>
			<dc:creator>eiuSTeSSu [FLMM]</dc:creator>
			<description>Par iste trè parolle aghju intesu è lettu diverse accintuazione sicondu e parsone o i lochi.



- U fruttu di u favu (o u faiu, o u foiu, cum'elli dicenu inaltrò) :



Marchetti : a faina

Ceccaldi : a faina

Intesu : a faina



- Quellu appitittatu chì si vole piglià a roba di l'altri :



Marchetti : predaghju, pridaghju

Ceccaldi : prédaghju

Intesu : prédaghju è pridaghju



- Quand'omu si littica :



Marchetti : lética, litica

Ceccaldi littica

Intesu : littica





Cumu  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 13:34:17 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/faina-predaghju-e-littca-t2594.htm#59174</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/faina-predaghju-e-littca-t2594.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>A Ritmica</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/a-ritmica-t2600.htm</link>
			<dc:creator>eiuSTeSSu [FLMM]</dc:creator>
			<description>[Corsu/esempiu di Matteu Mattei]



Citation:

aghju rilivatu dui esempii per favvi capisce:



ANTONU

Hè/ ed/du/ lu/ Pu/e/ta /chì /ci /te/ni/a ...à /l'om/bra è*/ l'a/zu/ru 17  



quì ci n'hè troppu 



avaria dettu:



hè /u /pu/e/ta /chì/ te/n'à/ l'om/br'è/ l'a/zu/ru 13







ZIFRANU

Per santavuglià ci ind’un frombu tamantu 



custì ùn và micca o fratè...



casca megliu cù è:



è per santavugliacci ind'un frombu tamantu



u ritimu di l'allessandrinu ci face  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 17:29:47 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/a-ritmica-t2600.htm#59416</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/a-ritmica-t2600.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Benissimu</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/benissimu-t2581.htm</link>
			<dc:creator>titic</dc:creator>
			<description>U mo figliolu in 6ema a u cullegiu di Biguglia s annoia in classa di corsu perchè per u mumentu u prufessore impara a l elevi a saluta^^





A a questione &quot;cumè va ?&quot;  l impara a risponde  Benissimu   

eiu sta parola ùn l aghju mai apprudata fora chè quandu andava in italia !

Ma forze mi sbagliu ? 



Un altru affare : l amparera di u corsu hè obligatoriu finu a e vacanze di i santi, dopu s elli ùn ci volenu più anda i zitelli so libari di sceglie .... </description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 09:13:12 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/benissimu-t2581.htm#58407</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/benissimu-t2581.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Amparà u Corsu...</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/ampara-u-corsu-t2588.htm</link>
			<dc:creator>MARCU MARIA</dc:creator>
			<description><![CDATA[Un'amicu vulerebbe amparà u corsu cù un prufessore è mi dumandu s'ellu hè pussibule  <img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_mrgreen.png" alt="Mr. Green" longdesc="23" /> 
<br />

<br />
Torna unu chì vole amparà à 32 anni  <img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_biggrin2.gif" alt="Mr.Red" longdesc="24" />]]></description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 07:11:31 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/ampara-u-corsu-t2588.htm#58824</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/ampara-u-corsu-t2588.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Accordu di pocu, tantu</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/accordu-di-pocu-tantu-t2578.htm</link>
			<dc:creator>eiuSTeSSu [FLMM]</dc:creator>
			<description>L'accordu di pocu o tantu dipende da a a so natura : quand'ellu hè aghjettivu l'accordu si face, è quand'ellu hè avverbiu ùn si face.



Di sicuru i lucutori facenu l'accordu o nò senza riflette, par via di l'abitudine. Ma par quellu ch'ùn hè avvezzu à sente parlà o à parlà, hè à sapè s'ellu hè aghjettivu o avverbiu l'affare.



Si pò dì ch'ellu hè avverbiu quand'ellu hè liatu à u verbu, è aghjettivu quand'ellu pare indipindente da u verbu, ma ch'ellu arreca una 'nfurmazione à a parolla.



Eccu  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 18:26:49 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/accordu-di-pocu-tantu-t2578.htm#58365</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/accordu-di-pocu-tantu-t2578.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Corsu è inglese anticu : curiosità</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/corsu-e-inglese-anticu-curiosita-t1807.htm</link>
			<dc:creator>MiccaSoffiu</dc:creator>
			<description>Corsu è inglese anticu : curiosità

Rif. :

http://infcor.adecec.net/

http://www.etymonline.com/index.php?l=a



Strappà : 

francese: arracher; casser

etimulugia: da u goticu: strappan

talianu: strappare

sinonimi: sradicà, spiantà, estirpà, straccià, lacerà



strap :

1620, from Scottish and/or nautical variant of strope &quot;loop or strap on a harness&quot; (1357), probably from O.Fr. estrop &quot;strap,&quot; from L. stroppus &quot;strap, band,&quot; perhaps from Etruscan



strangulà  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 06:33:40 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/corsu-e-inglese-anticu-curiosita-t1807.htm#32017</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/corsu-e-inglese-anticu-curiosita-t1807.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>vengu pe amparà a vosta lingua</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/vengu-pe-ampara-a-vosta-lingua-t2570.htm</link>
			<dc:creator>coco summa</dc:creator>
			<description><![CDATA[mi sò scrittu a stu forum pe amparà a lingua corsa perchè vengu ogni annu in corsica e lu francese ùn me piace, perchè hè una lingua pè zitelle.
<br />
I parenti mia eranu di Sassari , ma eiu studio a Como.
<br />

<br />
ciao grazie a tutti]]></description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Wed, 23 Sep 2009 15:40:25 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/vengu-pe-ampara-a-vosta-lingua-t2570.htm#58073</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/vengu-pe-ampara-a-vosta-lingua-t2570.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Dizzionariu Corsu - Talianu</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/dizzionariu-corsu-talianu-t2577.htm</link>
			<dc:creator>Pennato</dc:creator>
			<description>Salute a tutti!



Vulevu sapè si sia pussibile rimedià issi du libri dentru lu web:











Ci hè qualchi nigoziu di libri Corsi on-line??



A ringraziavi à tutti par a voscia attinzione e par le voscie eventuali risposte.



Saluti!



Sandro </description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 12:18:56 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/dizzionariu-corsu-talianu-t2577.htm#58299</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/dizzionariu-corsu-talianu-t2577.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Tecnica : (TUM) Tramezu umanu-macchina – Cumu si dice ?</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/tecnica-tum-tramezu-umanu-macchina-cumu-si-dice-t2496.htm</link>
			<dc:creator>MiccaSoffiu</dc:creator>
			<description>Tecnica : (IUM) Tramezu(Interfaccia) umanu-macchina – Cumu si dice ?



Interfaccia Umanu-Macchina IUM (in inglese Human-Machine Interface, HMI, in francese Interface Homme-Machine, IHM) si riferisce à a strata chì separa un esse umanu chì si ghjuva di una macchina di a macchina stessa.

http://it.wikipedia.org/wiki/Interfaccia_umano-macchina



Esempi, cumu si dice pè a lingua  :

Retour à la page d’accueil

Page précédente

...

..altri à vene

___________________________________________________

Pè  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 18:45:19 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/tecnica-tum-tramezu-umanu-macchina-cumu-si-dice-t2496.htm#55679</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/tecnica-tum-tramezu-umanu-macchina-cumu-si-dice-t2496.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Aiutu : liami, attrizzi : circa è traduzione,  minichichja</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/aiutu-liami-attrizzi-circa-e-traduzione-minichichja-t2566.htm</link>
			<dc:creator>MiccaSoffiu</dc:creator>
			<description>Aiutu : liami, attrizzi : circa è traduzione,  minichichja   : hè un ghjocu di « passi è veni »  tra : 

Qui, u foru : 

http://foru-corsu.forumactif.com/search.forum



INFCOR :

Quatru manere corsu è francese :

Radica di capu(début) / radica di coda(fin) /  capu è coda libari(partie) / Parolla sana (entier)

http://infcor.adecec.net/



Sintassa è gramatica / Parolle è usi / Prununcia è funulugia …

http://lingua.corsa.free.fr

http://langue.corse.free.fr



Pè traduce a tecnica  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Tue, 22 Sep 2009 18:35:38 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/aiutu-liami-attrizzi-circa-e-traduzione-minichichja-t2566.htm#58010</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/aiutu-liami-attrizzi-circa-e-traduzione-minichichja-t2566.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>U vucabulariu ind'è u dintistu...</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/u-vucabulariu-ind-e-u-dintistu-t1909.htm</link>
			<dc:creator>MARCU MARIA</dc:creator>
			<description><![CDATA[<img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_rabbit.png" alt="rabbit" longdesc="49" /> 
<br />

<br />
Ogni volta ch'o parlu Corsu cèu un cliente,sò custrettu à sfrancisà quandu vene l'ora di spiecà ciò ch'emu da fà... <img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_twisted.gif" alt="Twisted Evil" longdesc="14" /> 
<br />

<br />
Allora cercu di cunnosce u vucabulariu TECNICU di u dintistu,induve si pò buscà? Quale mi pò aiutà?]]></description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 09:16:19 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/u-vucabulariu-ind-e-u-dintistu-t1909.htm#35517</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/u-vucabulariu-ind-e-u-dintistu-t1909.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Lettara à quiddi sapiintoni (da sfucà mi).</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/lettara-a-quiddi-sapiintoni-da-sfuca-mi-t2535.htm</link>
			<dc:creator>Ghjuvan Micheli</dc:creator>
			<description>Lettara à quiddi sapiintoni (da sfucà mi).



    À quiddi chì passani u so tempu à circà ind'è l'altri i &quot;sbagli&quot; di scrittura, eccu uni pochi di riflissioni, in amicizia è senza gattivezza alcuna :



I sbagli sò rigulari ind'a parlata ughjinca com'è ind'a scrittura. Eccu uni pochi d'asempii :



- l'adopru di &quot;par&quot; da traducia &quot;pour&quot; : &quot;par chì&quot; quandu ci tocca à              scriva &quot;da chì&quot;

                                          ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 06:24:40 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/lettara-a-quiddi-sapiintoni-da-sfuca-mi-t2535.htm#56925</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/lettara-a-quiddi-sapiintoni-da-sfuca-mi-t2535.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Tronu? tonu?</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/tronu-tonu-t2539.htm</link>
			<dc:creator>Petra lu pianu</dc:creator>
			<description><![CDATA[Una dumanda:
<br />

<br />
Cumu u prununciate voi <strong>u tonu</strong>? (aghju vistu ch'ellu si scrivia cusì..)
<br />

<br />
Indè mè è quand'omu a dice si sente: u <strong>tro</strong>nu, i <strong>tro</strong>ni,
<br />
<strong>trunizeghje</strong>, à momenti hà da piove.
<br />

<br />
*D'altronde aghju da spegne l'urdinatore chì ci sò i <strong>tro</strong>ni*]]></description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Wed, 16 Sep 2009 09:18:23 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/tronu-tonu-t2539.htm#57137</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/tronu-tonu-t2539.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Parolle è spressione sputiche bastiacce</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/parolle-e-spressione-sputiche-bastiacce-t2242.htm</link>
			<dc:creator>libertà per i patriotti</dc:creator>
			<description><![CDATA[Avè e crechje : <i>être endetté</i>
<br />

<br />
M'hè venuta quessa in mente, ùn vi possu spiegà perchè (seraghju innafantatu ?), allora ci pensu, puderiamu facci un picculu listinu, chì ne pensate ? Infine, s'elli ci sò i Bastiacci chì battenu per isse machje...]]></description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 17:39:25 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/parolle-e-spressione-sputiche-bastiacce-t2242.htm#47610</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/parolle-e-spressione-sputiche-bastiacce-t2242.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Dumanda stupida</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/dumanda-stupida-t2513.htm</link>
			<dc:creator>libertà per i patriotti</dc:creator>
			<description><![CDATA[Cumu si dicerà in corsu &quot;<i>en fait</i>&quot; ? Forse &quot;in fattu&quot;, semplicemente, ma à dilla franca sicuru sicuru ùn sò (perciò finora l'aghju sempre schisatu...). &quot;Infatti&quot; ghjè &quot;<i>en effet</i>&quot;, &quot;<i>effectivement</i>&quot;, dunque... Altrimente, avemu &quot;u fattu si stà chì&quot; (o &quot;fattu si stà chì&quot;), ma traduce precisamente &quot;<i>le fait est que</i>&quot;. 
<br />
Chì fà, chì ci si pò fà ?]]></description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 22:09:57 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/dumanda-stupida-t2513.htm#55967</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/dumanda-stupida-t2513.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Fainéant</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/faineant-t2467.htm</link>
			<dc:creator>libertà per i patriotti</dc:creator>
			<description><![CDATA[Aghju sempre intesu (è dettu) &quot;feneante&quot;... Mi pare d'avè digià intesu &quot;furdanu&quot; (chì seria piuttostu &quot;miseriosu&quot;) è cunnoscu u &quot;corciu&quot; di i dizziunarii, chì ind'è mè ùn significheghja altru nunda chè &quot;poveru&quot;. 
<br />
Postu ch'è no parlavamu di pulinumia, seria interessante di paragunà un pocu...]]></description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 17:01:53 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/faineant-t2467.htm#54529</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/faineant-t2467.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>A lingua corsa in u SARTINESU</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/a-lingua-corsa-in-u-sartinesu-t2501.htm</link>
			<dc:creator>fiurenzu02</dc:creator>
			<description>Saluta à tutti



Prima speru ch'aghju srittu  in lu bon' locu

è pò vi dumandu di scusami per tutti i sbaglii in lingua corsa di st' articulu ! 



Eiu so di GHJUNCHETU, paese  magnificu di u rughjone sartinesu

80 paisani d'inguernu, mancunu caffè per passà u tempu, solu una vista annantu à e più bedde piaghje di corsica è l'omu di Cagna ! è dino l'ultimu dischettu di Diana di l'alba à ascoltà ! 



E Dunqua quandu sentu parlà i vechji in paese, facenu certi plurali in &quot;a&quot; pà esempiu  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 18:24:08 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/a-lingua-corsa-in-u-sartinesu-t2501.htm#55790</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/a-lingua-corsa-in-u-sartinesu-t2501.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>E misure vecchje</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/e-misure-vecchje-t2461.htm</link>
			<dc:creator>SERRA</dc:creator>
			<description>longure :

u palmu : longura cumpresa trà l'estremità di u ditone e e quella di u ditucciu , manu posta à pianu currispondia à (circa )  24 centimetri 

a mazza : valia cinque palmi , sia 1metru e 20 

a canna : 10 palmi , sia 3m40 

a longura d'una strada su contava in miglii chi valianu 6000 palmi (1440 m) e in leghe chi valianu tre miglii (4320 m) 

superficie:

u palmu (quatru ) 

a canna (quatra) : 1,5 m2

u pattu (quatru) valia centu palmi (quatri)

a superficia si sprimava generalmente  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 12:36:30 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/e-misure-vecchje-t2461.htm#54395</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/e-misure-vecchje-t2461.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>O pastizzò, pulendò !!! Pulendata, sbagli è un brocciu !</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/o-pastizzo-pulendo-pulendata-sbagli-e-un-brocciu-t2480.htm</link>
			<dc:creator>MiccaSoffiu</dc:creator>
			<description>O pastizzò, pulendò !!! Un pulendata o fette di sbagli di cucina …



Una pulendata di sbagli di cucina …à currege !



A pulenda castagnina cù figatellu è brocciu:

Priparazione : 50 minuti

Cuttura : 50 minuti

Ingrediente :

600 g di farina castagnina

1,2 litri d’acqua

10 g di sale



Quandu L’acqua salita bolle ind’a pignata,

si spaperghje a farina stacciata nant’à l’acqua bullente, 

in girandu sempre cù u pulendaghju 35 à 40 minuti à picculu focu . 

Dopu fora di u focu  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 06:23:22 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/o-pastizzo-pulendo-pulendata-sbagli-e-un-brocciu-t2480.htm#55326</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/o-pastizzo-pulendo-pulendata-sbagli-e-un-brocciu-t2480.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Lizzione di corsu</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/lizzione-di-corsu-t2486.htm</link>
			<dc:creator>eiuSTeSSu [FLMM]</dc:creator>
			<description><![CDATA[<a href="http://www.youtube.com/watch?v=ak6CoNa_8Ss&amp;hl=fr" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=ak6CoNa_8Ss&amp;hl=fr</a>
<br />

<br />
 <img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_eek.gif" alt="Shocked" longdesc="5" />
<br />

<br />

<br />
Aghju ancu amparatu certe parolle 
<br />

<br />

<br />
 <img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_eek.gif" alt="Shocked" longdesc="5" />]]></description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 16:06:09 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/lizzione-di-corsu-t2486.htm#55450</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/lizzione-di-corsu-t2486.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>ACELLI DI CORSICA</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/acelli-di-corsica-t1363.htm</link>
			<dc:creator>francesca</dc:creator>
			<description>I CUNNISCITE 'ss' acelli : 

 

 

Tarraghjola

 

Ingannellu o ingannavolpe

 

Acella grisgia o scema

 

Trizina uchjuta

 

Sbirriolu acquaghjolu

 

Filanciu

 

Nottulu o cacciu

 

Muntagnolu o trizina sorda

 

Maturaghjolu

 

Crochju </description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Tue, 22 Jan 2008 10:36:29 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/acelli-di-corsica-t1363.htm#18454</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/acelli-di-corsica-t1363.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>E trappule di a pulinumia</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/e-trappule-di-a-pulinumia-t2466.htm</link>
			<dc:creator>eiuSTeSSu [FLMM]</dc:creator>
			<description>Si parla assai di e parolle diffarente, ma menu di e parolle listesse ch'hanu un significatu diffarente. Eppuru ci ne hè in quantità.



Eccune une poche sicondu un paragone trà u dizziunariu di Marchetti (March.), quellu di Ceccaldi (Cecc.) è l'usu ch'e' cunnoscu e' (indè mè) :



a vigilia :



(Cecc., indè mè) le jour précédant un jour particulier (vigilia di a San Ghjacumu, di Natale, ...)



(March.) la veille





a farfalla :



(Cecc.) /



(indè mè) la libellule



(March.)  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 13:02:45 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/e-trappule-di-a-pulinumia-t2466.htm#54497</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/e-trappule-di-a-pulinumia-t2466.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Dumanda à i prufessori di corsu di u foru</title>
			<link>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/dumanda-a-i-prufessori-di-corsu-di-u-foru-t2449.htm</link>
			<dc:creator>libertà per i patriotti</dc:creator>
			<description>À partesi da settembre cuminceraghju ancu eiu stu bellu mistieru di prufessore di corsu. Mi dumandava cum'è vo travagliavate per &quot;l'audio&quot;. Qualessi sò i vostri puntelli ? Fora di e canzone, ch'è no avemu à buzeffa, aghju rimarcatu un'assenza nutevule di situazione di cumunicazione &quot;naturale&quot; (rifatte, à scopu didatticu in realità) da sviluppà a cumpetenza di cumprensione urale secondu a terminulugia di u ricente Quadru Aurupeu di e Lingue (CECRL). Travagliate cù i vostri  ...</description>
			<category>Filu d'amparera</category>
			<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 14:16:59 GMT</pubDate>
			<comments>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/dumanda-a-i-prufessori-di-corsu-di-u-foru-t2449.htm#54033</comments>
			<guid>http://foru-corsu.forumactif.com/filu-d-amparera-f6/dumanda-a-i-prufessori-di-corsu-di-u-foru-t2449.htm</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>