|
|
| Auteur | Message |
|---|
sò stefanu sò Monte Cintu

Nombre de messages: 602 lucalizazione: bastia Date d'inscription: 28/02/2008
 | |
 | |
diteavostra San Petrone

Nombre de messages: 15 Age: 65 lucalizazione: Essonne 91800 Date d'inscription: 20/10/2009
 | Sujet: Re: DITE A VOSTRA Lun 2 Nov - 15:10 | |
| Siate u benvenutu quì, è ùn esitate mai à "dì a vostra" in stu foru.  L'aghju fattu, mi so lampatu oghje nanta l'onda (piuttostu ciuttatu) Spergu ch'ognunu ha possutu capì u mo accentu ch' un s'avvicina micca à quellu di i pastori tissendu u filu di a puesia  _________________ Per dì Mamma e labbre s'appiccianu duie volte. Ma per ricurdassi di Cursichella basta à chjude l'ochji pè fà sbughjà parfumi squisiti.
|
|
 | |
sò stefanu sò Monte Cintu

Nombre de messages: 602 lucalizazione: bastia Date d'inscription: 28/02/2008
 | Sujet: Re: DITE A VOSTRA Lun 2 Nov - 17:12 | |
| iè....T'aghju intesu.... ma in parigi parli corsu cù certi cumpatriotti.... |
|
 | |
eiuSTeSSu [FLMM] Tavignanu

Nombre de messages: 3364 lucalizazione: par isse loche... Date d'inscription: 20/12/2005
 | Sujet: Re: DITE A VOSTRA Mar 3 Nov - 9:16 | |
| | SERRA a écrit: | intesu eri à "dite a vostra" da un auditore chi chjamava mi pare da bastelicaccia : u "fumaticu" (le suif) chi si cacciava da a cappa quand'omu a nettava , stefanu pergola ch'era presente à l'emissione era d'accunsentu . quì dimu "l'artagna" e quellu ch'he nant'à i muri di e siccheccie ghje u "negru fume" , e cennere fini chi volanu à giru di u focone so a "fulighjina" . |
À a dumanda "cumu traduciariste "leva la fuliggine" ?", eccu e risposte date indì l'inchiesta di Bottiiglioni indì l'anni 1920-1930 :
 |
|
 | |
sò stefanu sò Monte Cintu

Nombre de messages: 602 lucalizazione: bastia Date d'inscription: 28/02/2008
 | Sujet: Re: DITE A VOSTRA Mer 4 Nov - 18:42 | |
| oghji...un picculu cuntrastu trà quilli chì dicianu "discùta è quilli chì dicianu discutà..... par un dettu...L'aghju intesu discutà l'aghju intesu discùta I nostri prufissori chì dicirianu....  |
|
 | |
antonu ALCUDINA


Nombre de messages: 5227 Age: 58 lucalizazione: bastia Date d'inscription: 31/05/2007
 | Sujet: Re: DITE A VOSTRA Mer 4 Nov - 19:02 | |
| eiu diciaria " discorre / discorra .. |
|
 | |
eiuSTeSSu [FLMM] Tavignanu

Nombre de messages: 3364 lucalizazione: par isse loche... Date d'inscription: 20/12/2005
 | Sujet: Re: DITE A VOSTRA Mer 4 Nov - 19:03 | |
| | sò stefanu sò a écrit: | oghji...un picculu cuntrastu trà quilli chì dicianu "discùta è quilli chì dicianu discutà..... par un dettu...L'aghju intesu discutà l'aghju intesu discùta
I nostri prufissori chì dicirianu....  |
U più si sente "discutà", ma a parolla "micca francese" saria "discute"... ma cum'ellu dice natone, si sente ancu di più discorre. |
|
 | |
sò stefanu sò Monte Cintu

Nombre de messages: 602 lucalizazione: bastia Date d'inscription: 28/02/2008
 | Sujet: Re: DITE A VOSTRA Mer 4 Nov - 19:32 | |
|  iè.... Megliu à dì "discorre" |
|
 | |
antonu ALCUDINA


Nombre de messages: 5227 Age: 58 lucalizazione: bastia Date d'inscription: 31/05/2007
 | Sujet: Re: DITE A VOSTRA Mer 4 Nov - 20:13 | |
| o " discorra " in sartè .. |
|
 | |
diteavostra San Petrone

Nombre de messages: 15 Age: 65 lucalizazione: Essonne 91800 Date d'inscription: 20/10/2009
 | Sujet: ragiunà Jeu 5 Nov - 10:14 | |
| | antonu a écrit: | | o " discorra " in sartè .. |
Hè veru che u verbu pare esse "discute" chi fà discussu (passatu), cio chi hè sfarente di "discutà" .... U verbu "discorre" sara un sinonimu più o menu vicinu ???ùn sara a differenza cum'è fra chjachjerà è ragiunà ?? Quessa hè una dumanda d'un gattivu scularu bramosu di l'amparera !
Ci vole à dì chè ,per una volta , u dibatitu hè statu appena difficiule nantu u tema di a lingua scritta o parlata. In ogni casu e bellu di discorre, mancu se a ghente un hà a stessa manera di vede. Eiu (mezu pinzutu ch'eo sò) possu dà u me testimoniu parchì aghju scuntratu assai Corsi chi un sapianu micca leghje u corsu ma u parlavanu benissimu. Oghje, per furtuna, u fattu d'amparalu in scola face cambià sta situazione (spergu) è sò assai più numarosi e parsonne capace di leghjelu.. È sensibule stu sughjettu, mi pare, ma hè impurtantissimu....Fussi l'amparera ghjuvevule mà un po piglià a piazza di a pratica chi si deve fà in carrughju. Riflettimu appena nanta u tempu di scola passatu a amparà la lingua Inglese è , spessu , u pocu di pratica ...malgradu e canzone che no stemu à sente nant' à l'onde Francese !! Mi campu a leghje tuttu cio chi m'interressa è ancu di grazia, a lingua adoprata à a radio hè capicitoghja ....fora di u parlatu di l'anziani; ma hè un piacè di capisce sempre di più. Dunque , tengu a ringrazia quelli chi facenu u sforzu di dì i so puesii pianu pianu...Prima quessa mette in valore u testu...Secunda, permette di gode a belleza d una parolla adoprata appostu. A prestu cù amicizia .  _________________ Per dì Mamma e labbre s'appiccianu duie volte. Ma per ricurdassi di Cursichella basta à chjude l'ochji pè fà sbughjà parfumi squisiti.
|
|
 | |
Petra lu pianu Crucoli


Nombre de messages: 1075 lucalizazione: Frà CRUZINU è CINARCA Date d'inscription: 22/07/2007
 | |
 | |
eiuSTeSSu [FLMM] Tavignanu

Nombre de messages: 3364 lucalizazione: par isse loche... Date d'inscription: 20/12/2005
 | Sujet: Re: DITE A VOSTRA Jeu 5 Nov - 10:35 | |
| | diteavostra a écrit: | | antonu a écrit: | | o " discorra " in sartè .. |
Hè veru che u verbu pare esse "discute" chi fà discussu (passatu), cio chi hè sfarente di "discutà" .... U verbu "discorre" sara un sinonimu più o menu vicinu ???ùn sara a differenza cum'è fra chjachjerà è ragiunà ?? Quessa hè una dumanda d'un gattivu scularu bramosu di l'amparera !
Ci vole à dì chè ,per una volta , u dibatitu hè statu appena difficiule nantu u tema di a lingua scritta o parlata. In ogni casu e bellu di discorre, mancu se a ghente un hà a stessa manera di vede. Eiu (mezu pinzutu ch'eo sò) possu dà u me testimoniu parchì aghju scuntratu assai Corsi chi un sapianu micca leghje u corsu ma u parlavanu benissimu. Oghje, per furtuna, u fattu d'amparalu in scola face cambià sta situazione (spergu) è sò assai più numarosi e parsonne capace di leghjelu.. È sensibule stu sughjettu, mi pare, ma hè impurtantissimu....Fussi l'amparera ghjuvevule mà un po piglià a piazza di a pratica chi si deve fà in carrughju. Riflettimu appena nanta u tempu di scola passatu a amparà la lingua Inglese è , spessu , u pocu di pratica ...malgradu e canzone che no stemu à sente nant' à l'onde Francese !! Mi campu a leghje tuttu cio chi m'interressa è ancu di grazia, a lingua adoprata à a radio hè capicitoghja ....fora di u parlatu di l'anziani; ma hè un piacè di capisce sempre di più. Dunque , tengu a ringrazia quelli chi facenu u sforzu di dì i so puesii pianu pianu...Prima quessa mette in valore u testu...Secunda, permette di gode a belleza d una parolla adoprata appostu. A prestu cù amicizia .  |
Infine un missaghju seriu annant'à stu forum, era ora !! Ne aviu una techja di tutte 'sse zitillinate !
Allora :
- "discorre" (o "discorra") vole dì "parler" ("Ma chì discorrenu ?!" = "Mais quel besoin ont les gens de parler ?"), vole ancu dì "discuter" ("A si discurrianu in piazza à a ghjesia" = "ils/elles discutaient sur la place de l'église", "Aghju discorsu incù Antone" = "J'ai discuté/parlé avec Antoine", "Sai, eiu discorgu cù a ghjente" = "Tu sais, moi je discute avec les gens").
- "chjachjarà" hè parlà di cose da nulla, senza impurtanza. "Raghjunà" pó esse "fà un irraghjunamentu" di sicuru, ma pà a cunvarsazione saria piuttostu "deviser", "raisonner". Hè assai più seriu cà "chjachjarà".
- A rilazione di a lingua scritta cù a lingua orale hè un sughjettu interessante ma difficiule : s'hè sceltu u mudellu di a lingua parlata par "difinisce" a lingua corsa è oghje quand'omu scrive ùn si sà mai s'ellu ci vole à rispittà u parlatu o s'ellu ci vole à alluntanassine. In più dipende da ciò chì tù voli scrive. Suluzione eiu ùn ne vecu.
- Ùn capiscu micca ciò chì t'hai vugliutu dì cù "Mi campu a leghje tuttu cio chi m'interressa è ancu di grazia, a lingua adoprata à a radio hè capicitoghja ....fora di u parlatu di l'anziani; [/b]ma hè un piacè di capisce sempre di più."  |
|
 | |
diteavostra San Petrone

Nombre de messages: 15 Age: 65 lucalizazione: Essonne 91800 Date d'inscription: 20/10/2009
 | Sujet: Re: DITE A VOSTRA Jeu 5 Nov - 11:26 | |
| |
|
 | |
eiuSTeSSu [FLMM] Tavignanu

Nombre de messages: 3364 lucalizazione: par isse loche... Date d'inscription: 20/12/2005
 | Sujet: Re: DITE A VOSTRA Jeu 5 Nov - 12:00 | |
| | diteavostra a écrit: | | eiuSTeSSu a écrit: | - Ùn capiscu micca ciò chì t'hai vugliutu dì cù "Mi campu a leghje tuttu cio chi m'interressa è ancu di grazia, a lingua adoprata à a radio hè capicitoghja ....fora di u parlatu di l'anziani; [/b]ma hè un piacè di capisce sempre di più."  |
Vogliu dì ch'o capiscu benissimu u corsu parlatu nant'a rcfm o via stella quandu parlanu l'animatori o i giurnalisti....Ma quandu poeti , pastori o ghjente di certi rughjone sò parlendu trà di elli ( per esempiu nant' un emissione cum'è Ghjenti (Via Stella) ) allora aghju difficulta. Tu a sai parchì? A ti dicu eiu: a me "arechja" un hè ancora avveza à ricunnosce certi soni asculatati in furia ! (j'ai l'oreille musicale mais la reconnaissance des mots est un apprentissage difficile) Mi scusi pè 'ssu filaru francese T'ai à sape ch'aghju principiatu l'amparera cù a metoda assimil di Marchetti è dopu aghju seguitatu dopu i corsi di corsu d'un associu in Parigi . U mo maestru, Orizzincu, un aveva l'accentu di Pruprià o di Portivechju ! M'ha dattu a brama di leghje a prosa o a puesia. U primu piacè ch'aghju avutu hè di mette una significazione nanta e parolle di e canzone moderne e tradizionale. A differenza di u parlatu e di a scittura di u corsu suttanacciu è una richezza tamanta (esempiu: u Travavu , u Scoddu ....belle pagine à leghe ) . Mi rendu contu ch'ampargu sempre più ....è un ghjornu capiceraghju quelli chì parlanu, o chi dicenu struriette in furia in furia ! E difficultà di leghje, di scrive e sopratuttu di parla , mi pare ch' eo i cunnoscu  |
Và bè, mi pari bellu forte à u scrittu hè par quessa, pinsavu ch'ellu ùn c'era micca prublemi à l'orale  |
|
 | |
antonu ALCUDINA


Nombre de messages: 5227 Age: 58 lucalizazione: bastia Date d'inscription: 31/05/2007
 | Sujet: Re: DITE A VOSTRA Jeu 5 Nov - 12:25 | |
| hè meddu à scriva : capisceraghju! |
|
 | |
|