| | | [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità | |
| |
| Auteur | Message |
|---|
erbaghju Bucugnanu & Marignana

Nombre de messages: 2094 Date d'inscription: 10/10/2006
 | |  | | so Bucugnanu & Marignana

Nombre de messages: 742 Age: 28 lucalizazione: in Aiacciu Date d'inscription: 10/10/2006
 | Sujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità Lun 28 Mai - 9:39 | |
| Ô amichi Corsi di parigi! Venite venari à a sera à vede Alte Voce: VENDREDI 01 JUIN 2007 À 20 H 45 ÉGLISE SAINT-CHRISTOPHE 78117 CHATEAUFORT
ORGANIRGANISÉ PAR LES AMIS DE L'ORGUE DE CHÂTEAUFORT ET DE TOUSSUS LE NOBLE RENS : MAIRIE DE TOUSSUS LE NOBLE : 01 39 56 24 09 MAIRIE CHATEAUFORT : 01 39 56 76 76
_________________ Hè la lingua materna di le nostre mammone Chì cuntavanu fole in giru à lu fucone Chì cuntavanu gioie, chì cuntavanu affanni In l'unicu parlà di tuttu lu rughjone...
|
|  | | MARCU MARIA GOLU

Nombre de messages: 7209 Date d'inscription: 21/10/2004
 | |  | | so Bucugnanu & Marignana

Nombre de messages: 742 Age: 28 lucalizazione: in Aiacciu Date d'inscription: 10/10/2006
 | Sujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità Lun 28 Mai - 19:44 | |
| ùn à sapemu ancu micca... Mà MJ ne hà parlatu dinù! _________________ Hè la lingua materna di le nostre mammone Chì cuntavanu fole in giru à lu fucone Chì cuntavanu gioie, chì cuntavanu affanni In l'unicu parlà di tuttu lu rughjone...
|
|  | | so Bucugnanu & Marignana

Nombre de messages: 742 Age: 28 lucalizazione: in Aiacciu Date d'inscription: 10/10/2006
 | Sujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità Lun 28 Mai - 19:51 | |
| Avete vistu sabatu annantu à FR3 Corsica à 4 ore 20!!! C'hè un'emissione chi parla di i chjam'è rispondi" se qualcunu vole arregistràla... perchè quivi in parigi... sarà difficule per mè di vedela Samedi 2 juin à 16h20
U «Chjam’è rispondi», expression séculaire en Corse, mais aussi dans de très nombreux pays du bassin méditerranéen, est menacé de disparition avec la perte de la langue. Pratiqués par de nombreux bergers, mais pas seulement, ces joutes oratoires ont souvent donné lieu à de superbes envolées entre poètes. Le rôle du public y est également important. Définir ce chant est bien difficile pour ceux qui le pratiquent : certains insistent sur la poésie, sur l’esprit, d’autres y voient une lutte où l’on doit tout faire pour sortir vainqueur. «Minicale», «Minellu», «U Furcatu», «Pampasgiolu», «U barbutu di Chera», des noms qui résonnent dans les mémoires comme une rivière de poésie, abreuvant l’imaginaire des hommes.[/b]Aujourd’hui certains poètes réfléchissent à un moyen de le sauver en suscitant des vocations et pourquoi pas en essayant de l’apprendre aux plus jeunes.... Un film de Jean-Charles Marsily. _________________ Hè la lingua materna di le nostre mammone Chì cuntavanu fole in giru à lu fucone Chì cuntavanu gioie, chì cuntavanu affanni In l'unicu parlà di tuttu lu rughjone...
|
|  | | erbaghju Bucugnanu & Marignana

Nombre de messages: 2094 Date d'inscription: 10/10/2006
 | Sujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità Mar 29 Mai - 11:43 | |
| |
|  | | erbaghju Bucugnanu & Marignana

Nombre de messages: 2094 Date d'inscription: 10/10/2006
 | Sujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità Mar 29 Mai - 11:46 | |
| | so546 a écrit: | Avete vistu sabatu annantu à FR3 Corsica à 4 ore 20!!! C'hè un'emissione chi parla di i chjam'è rispondi" se qualcunu vole arregistràla... perchè quivi in parigi... sarà difficule per mè di vedela
Samedi 2 juin à 16h20
U «Chjam’è rispondi», expression séculaire en Corse, mais aussi dans de très nombreux pays du bassin méditerranéen, est menacé de disparition avec la perte de la langue. Pratiqués par de nombreux bergers, mais pas seulement, ces joutes oratoires ont souvent donné lieu à de superbes envolées entre poètes. Le rôle du public y est également important. Définir ce chant est bien difficile pour ceux qui le pratiquent : certains insistent sur la poésie, sur l’esprit, d’autres y voient une lutte où l’on doit tout faire pour sortir vainqueur. «Minicale», «Minellu», «U Furcatu», «Pampasgiolu», «U barbutu di Chera», des noms qui résonnent dans les mémoires comme une rivière de poésie, abreuvant l’imaginaire des hommes. Aujourd’hui certains poètes réfléchissent à un moyen de le sauver en suscitant des vocations et pourquoi pas en essayant de l’apprendre aux plus jeunes.... Un film de Jean-Charles Marsily. |
Spergu po ch'elli parleranu di PIGNA dinù...Cusi bellu ricordu...  Èccune un pezzatellu:
U RUSSIGNOLU :
mi manca di rispettu u curagiu ùn mi manca si eiu portu u bastone hè ch'ella mi frighje l'anca ùn possu più tene arrittu per posà mi ci vol' una banca
CARLINU DI TALLONE:
cumu hai fattu à ghjunghje à a case musicale carissimu russignolu senza ne anche ne ale mettimu e cose à puntu dimmi cumu ci sè ghjuntu |
|  | | francesca GOLU

Nombre de messages: 7520 lucalizazione: Aiacciu Date d'inscription: 21/04/2007
 | Sujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità Mar 29 Mai - 13:04 | |
| | so546 a écrit: | Avete vistu sabatu annantu à FR3 Corsica à 4 ore 20!!! C'hè un'emissione chi parla di i chjam'è rispondi" se qualcunu vole arregistràla... perchè quivi in parigi... sarà difficule per mè di vedela
Samedi 2 juin à 16h20
U «Chjam’è rispondi», expression séculaire en Corse, mais aussi dans de très nombreux pays du bassin méditerranéen, est menacé de disparition avec la perte de la langue. Pratiqués par de nombreux bergers, mais pas seulement, ces joutes oratoires ont souvent donné lieu à de superbes envolées entre poètes. Le rôle du public y est également important. Définir ce chant est bien difficile pour ceux qui le pratiquent : certains insistent sur la poésie, sur l’esprit, d’autres y voient une lutte où l’on doit tout faire pour sortir vainqueur. «Minicale», «Minellu», «U Furcatu», «Pampasgiolu», «U barbutu di Chera», des noms qui résonnent dans les mémoires comme une rivière de poésie, abreuvant l’imaginaire des hommes.[/b]Aujourd’hui certains poètes réfléchissent à un moyen de le sauver en suscitant des vocations et pourquoi pas en essayant de l’apprendre aux plus jeunes.... Un film de Jean-Charles Marsily. |
è un di sti ghjorni, serà cunnisciutu "u Pastureddu" s'ellu resiste à e piulate è e bastunate di l'"anziani"  |
|  | | erbaghju Bucugnanu & Marignana

Nombre de messages: 2094 Date d'inscription: 10/10/2006
 | Sujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità Jeu 31 Mai - 12:39 | |
| | so546 a écrit: | Avete vistu sabatu annantu à FR3 Corsica à 4 ore 20!!! C'hè un'emissione chi parla di i chjam'è rispondi" se qualcunu vole arregistràla... perchè quivi in parigi... sarà difficule per mè di vedela
Samedi 2 juin à 16h20
U «Chjam’è rispondi», expression séculaire en Corse, mais aussi dans de très nombreux pays du bassin méditerranéen, est menacé de disparition avec la perte de la langue. Pratiqués par de nombreux bergers, mais pas seulement, ces joutes oratoires ont souvent donné lieu à de superbes envolées entre poètes. Le rôle du public y est également important. Définir ce chant est bien difficile pour ceux qui le pratiquent : certains insistent sur la poésie, sur l’esprit, d’autres y voient une lutte où l’on doit tout faire pour sortir vainqueur. «Minicale», «Minellu», «U Furcatu», «Pampasgiolu», «U barbutu di Chera», des noms qui résonnent dans les mémoires comme une rivière de poésie, abreuvant l’imaginaire des hommes.[/b]Aujourd’hui certains poètes réfléchissent à un moyen de le sauver en suscitant des vocations et pourquoi pas en essayant de l’apprendre aux plus jeunes.... Un film de Jean-Charles Marsily. |
C'hè qualchissia per arrigistrà un emissione di televisiò à nantu à un DVD?? |
|  | | Ghjuvan'Federiccu SANT'AMANZA

Nombre de messages: 3284 Age: 20 lucalizazione: MISTERIOSA CITADEDDA ! Date d'inscription: 25/01/2007
 | Sujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità Jeu 31 Mai - 12:44 | |
| |
|  | | Ghjuvan'Federiccu SANT'AMANZA

Nombre de messages: 3284 Age: 20 lucalizazione: MISTERIOSA CITADEDDA ! Date d'inscription: 25/01/2007
 | Sujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità Jeu 31 Mai - 12:47 | |
| ci voli un soffiu novu , e s'elli ci so bastunati , e be , un ci so prublemi , tandu si devini piddà ancu quissi ... ancu se un femu una bedda fiura , un faci nudda u tuttu hè d'un stà quici senza fà nudda pà fà avanzà a cultura  _________________ PERSA A LINGUA , PERSU U POPULU .
|
|  | | so Bucugnanu & Marignana

Nombre de messages: 742 Age: 28 lucalizazione: in Aiacciu Date d'inscription: 10/10/2006
 | Sujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità Lun 4 Juin - 20:36 | |
| aghju trovu quessu: "Dapoi Farraghju un novu ghjurnale hè dispunibile chi si chjama "A Nazione"... U primu numaru era anantu a u Babbu di a Patria... Parechje prufessore di l'università di Corsica annu scrittu nant'a storia di Pasquale Paoli... Stu ghjurnale hè assai interessante... Si po amparà assai cose... Pudete leghje stu ghjurnale nantu Internet: [url] http://www.anazione.com/index.htm[/url]"e dopu : "Dapoi qualchi tempi google hè tradutu in lingua corsa!!! Eccu u ligame: http://www.google.com/intl/co/Ghjhè assai impurtante di pudé naviga nant'a u web in lingua corsa!!! Tanti grazii a sta squadra di ghjuvani travagliadori per stu travaglionu... "  _________________ Hè la lingua materna di le nostre mammone Chì cuntavanu fole in giru à lu fucone Chì cuntavanu gioie, chì cuntavanu affanni In l'unicu parlà di tuttu lu rughjone...
|
|  | | francesca GOLU

Nombre de messages: 7520 lucalizazione: Aiacciu Date d'inscription: 21/04/2007
 | Sujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità Lun 4 Juin - 21:49 | |
| cun tè o So, simu sicuri d'ùn mancà nunda, un piacè. ùn ci scurdemu dinù di "opera" navigatore traduttu in corsu (cf u nostru sociu Ghjuvà, di u situ linguacorsa.net, chì hè unu di i traduttori) |
|  | | U Balaninu Crucoli

Nombre de messages: 1042 lucalizazione: Corti/Lisula Date d'inscription: 21/10/2004
 | Sujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità Mar 5 Juin - 7:40 | |
| Per google, sò membri di stu foru (per a maiò parte) chì l'anu traduttu in corsu 2 anni fà mi pare (aghju appena aiutatu eiu). Peccatu ch'ùn scrivenu più quì... _________________ Ma s'è t'ùn faci prumessa è quì ùn ritorni Ùn sunerà chè dolu u campanone Ùn viderai mai più fumà i forni A panca serà nuda spintu u fucone Viderai strangeri pè i cuntorni È senza fiori in manu ma lu bastone Pensu ch' averai capitu i mio frastorni.
|
|  | | erbaghju Bucugnanu & Marignana

Nombre de messages: 2094 Date d'inscription: 10/10/2006
 | Sujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità Dim 17 Juin - 20:33 | |
| | so a écrit: | Venite à vede stà manifestazione!
Le lundi 21 mai à 18h30 La Littérature Corse des origines à nos jours Rencontre avec Marie-Jean Vinciguerra. A la bibliothéque municipale, salle patrimoniale 50 rue Fesch - Contact : 04 95 51 13 00 - Entrée libre. |
È dumane (18/06/07) à sei ore è mezu di u dopu mezionu, ci tocca à Ghjacumu Fusina di presentacci una cunferenza annantu à 'ssu sughjettu. |
|  | | | | [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità | |
|
| Page 2 sur 38 | Aller à la page : 1, 2, 3 ... 20 ... 38  |
| | Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |