Foru corsu

AccueilAccueil  ­FAQFAQ  ­RechercherRechercher  ­S'enregistrerS'enregistrer  ­MembresMembres  ­GroupesGroupes  ­ConnexionConnexion  
Partager | 
 

 [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3 ... 20 ... 38  Suivant
AuteurMessage
erbaghju
Bucugnanu & Marignana


Nombre de messages: 2094
Date d'inscription: 10/10/2006

MessageSujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità   Dim 27 Mai - 17:34

so546 a écrit:
Simu andati, era interressante sta conferenza, mà ùn avemu micca lettu i libri di ch'ellu parlava, allora era un pocu difficiule di capisce tuttu. Mà hà parlatu d'un libru: induve ci sò filastrocche è pruverbi che sembra bellissimu! ô Erbagjhu cume si chjama stu libru? scratch


Ghjè "FILIDATU È FILIMONDA" scrittu da sébastianu D'ALZETO
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://erbaghju.unblog.fr/
so
Bucugnanu & Marignana


Nombre de messages: 742
Age: 28
lucalizazione: in Aiacciu
Date d'inscription: 10/10/2006

MessageSujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità   Lun 28 Mai - 9:39

Ô amichi Corsi di parigi! Venite venari à a sera à vede Alte Voce:

VENDREDI 01 JUIN 2007
À 20 H 45
ÉGLISE SAINT-CHRISTOPHE
78117 CHATEAUFORT

ORGANIRGANISÉ PAR
LES AMIS DE L'ORGUE DE CHÂTEAUFORT
ET DE TOUSSUS LE NOBLE
RENS :
MAIRIE DE TOUSSUS LE NOBLE : 01 39 56 24 09
MAIRIE CHATEAUFORT : 01 39 56 76 76


_________________
Hè la lingua materna di le nostre mammone
Chì cuntavanu fole in giru à lu fucone
Chì cuntavanu gioie, chì cuntavanu affanni
In l'unicu parlà di tuttu lu rughjone...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.myspace.com/soste
MARCU MARIA
GOLU


Nombre de messages: 7209
Date d'inscription: 21/10/2004

MessageSujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità   Lun 28 Mai - 10:47

erbaghju a écrit:
so546 a écrit:
Simu andati, era interressante sta conferenza, mà ùn avemu micca lettu i libri di ch'ellu parlava, allora era un pocu difficiule di capisce tuttu. Mà hà parlatu d'un libru: induve ci sò filastrocche è pruverbi che sembra bellissimu! ô Erbagjhu cume si chjama stu libru? scratch


Ghjè "FILIDATU È FILIMONDA" scrittu da sébastianu D'ALZETO


L'ai lettu? Serà di a stessa sterpa chì Pesciu Anguilla? cheers

_________________
Un populu,una lingua,un foru !!

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
so
Bucugnanu & Marignana


Nombre de messages: 742
Age: 28
lucalizazione: in Aiacciu
Date d'inscription: 10/10/2006

MessageSujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità   Lun 28 Mai - 19:44

ùn à sapemu ancu micca... Mà MJ ne hà parlatu dinù!

_________________
Hè la lingua materna di le nostre mammone
Chì cuntavanu fole in giru à lu fucone
Chì cuntavanu gioie, chì cuntavanu affanni
In l'unicu parlà di tuttu lu rughjone...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.myspace.com/soste
so
Bucugnanu & Marignana


Nombre de messages: 742
Age: 28
lucalizazione: in Aiacciu
Date d'inscription: 10/10/2006

MessageSujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità   Lun 28 Mai - 19:51

Avete vistu sabatu annantu à FR3 Corsica à 4 ore 20!!! cheers
C'hè un'emissione chi parla di i chjam'è rispondi" se qualcunu vole arregistràla... perchè quivi in parigi... sarà difficule per mè di vedela Shit

Samedi 2 juin à 16h20

U «Chjam’è rispondi», expression séculaire en Corse, mais aussi dans de très nombreux pays du bassin méditerranéen, est menacé de disparition avec la perte de la langue.
Pratiqués par de nombreux bergers, mais pas seulement, ces joutes oratoires ont souvent donné lieu à de superbes envolées entre poètes.
Le rôle du public y est également important.
Définir ce chant est bien difficile pour ceux qui le pratiquent : certains insistent sur la poésie, sur l’esprit, d’autres y voient une lutte où l’on doit tout faire pour sortir vainqueur.
«Minicale», «Minellu», «U Furcatu», «Pampasgiolu», «U barbutu di Chera», des noms qui résonnent dans les mémoires comme une rivière de poésie, abreuvant l’imaginaire des hommes.[/b]Aujourd’hui certains poètes réfléchissent à un moyen de le sauver en suscitant des vocations et pourquoi pas en essayant de l’apprendre aux plus jeunes....
Un film de Jean-Charles Marsily.

_________________
Hè la lingua materna di le nostre mammone
Chì cuntavanu fole in giru à lu fucone
Chì cuntavanu gioie, chì cuntavanu affanni
In l'unicu parlà di tuttu lu rughjone...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.myspace.com/soste
erbaghju
Bucugnanu & Marignana


Nombre de messages: 2094
Date d'inscription: 10/10/2006

MessageSujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità   Mar 29 Mai - 11:43

MARCU MARIA a écrit:
erbaghju a écrit:
so546 a écrit:
Simu andati, era interressante sta conferenza, mà ùn avemu micca lettu i libri di ch'ellu parlava, allora era un pocu difficiule di capisce tuttu. Mà hà parlatu d'un libru: induve ci sò filastrocche è pruverbi che sembra bellissimu! ô Erbagjhu cume si chjama stu libru? scratch


Ghjè "FILIDATU È FILIMONDA" scrittu da sébastianu D'ALZETO


L'ai lettu? Serà di a stessa sterpa chì Pesciu Anguilla? cheers


Ùn ti possu micca dì chì l'aghju pigliatu a settimana passata à u CRDP, ma u tempu da pudelu leghje hè statu pocu per avà. Embarassed
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://erbaghju.unblog.fr/
erbaghju
Bucugnanu & Marignana


Nombre de messages: 2094
Date d'inscription: 10/10/2006

MessageSujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità   Mar 29 Mai - 11:46

so546 a écrit:
Avete vistu sabatu annantu à FR3 Corsica à 4 ore 20!!! cheers
C'hè un'emissione chi parla di i chjam'è rispondi" se qualcunu vole arregistràla... perchè quivi in parigi... sarà difficule per mè di vedela Shit

Samedi 2 juin à 16h20

U «Chjam’è rispondi», expression séculaire en Corse, mais aussi dans de très nombreux pays du bassin méditerranéen, est menacé de disparition avec la perte de la langue.
Pratiqués par de nombreux bergers, mais pas seulement, ces joutes oratoires ont souvent donné lieu à de superbes envolées entre poètes.
Le rôle du public y est également important.
Définir ce chant est bien difficile pour ceux qui le pratiquent : certains insistent sur la poésie, sur l’esprit, d’autres y voient une lutte où l’on doit tout faire pour sortir vainqueur.
«Minicale», «Minellu», «U Furcatu», «Pampasgiolu», «U barbutu di Chera», des noms qui résonnent dans les mémoires comme une rivière de poésie, abreuvant l’imaginaire des hommes.
Aujourd’hui certains poètes réfléchissent à un moyen de le sauver en suscitant des vocations et pourquoi pas en essayant de l’apprendre aux plus jeunes....
Un film de Jean-Charles Marsily.


Spergu po ch'elli parleranu di PIGNA dinù...Cusi bellu ricordu... drunken
Èccune un pezzatellu:

U RUSSIGNOLU :

mi manca di rispettu
u curagiu ùn mi manca
si eiu portu u bastone
hè ch'ella mi frighje l'anca
ùn possu più tene arrittu
per posà mi ci vol' una banca


CARLINU DI TALLONE:

cumu hai fattu à ghjunghje
à a case musicale
carissimu russignolu
senza ne anche ne ale
mettimu e cose à puntu
dimmi cumu ci sè ghjuntu
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://erbaghju.unblog.fr/
francesca
GOLU


Nombre de messages: 7520
lucalizazione: Aiacciu
Date d'inscription: 21/04/2007

MessageSujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità   Mar 29 Mai - 13:04

so546 a écrit:
Avete vistu sabatu annantu à FR3 Corsica à 4 ore 20!!! cheers
C'hè un'emissione chi parla di i chjam'è rispondi" se qualcunu vole arregistràla... perchè quivi in parigi... sarà difficule per mè di vedela Shit

Samedi 2 juin à 16h20

U «Chjam’è rispondi», expression séculaire en Corse, mais aussi dans de très nombreux pays du bassin méditerranéen, est menacé de disparition avec la perte de la langue.
Pratiqués par de nombreux bergers, mais pas seulement, ces joutes oratoires ont souvent donné lieu à de superbes envolées entre poètes.
Le rôle du public y est également important.
Définir ce chant est bien difficile pour ceux qui le pratiquent : certains insistent sur la poésie, sur l’esprit, d’autres y voient une lutte où l’on doit tout faire pour sortir vainqueur.
«Minicale», «Minellu», «U Furcatu», «Pampasgiolu», «U barbutu di Chera», des noms qui résonnent dans les mémoires comme une rivière de poésie, abreuvant l’imaginaire des hommes.[/b]Aujourd’hui certains poètes réfléchissent à un moyen de le sauver en suscitant des vocations et pourquoi pas en essayant de l’apprendre aux plus jeunes....
Un film de Jean-Charles Marsily.



è un di sti ghjorni, serà cunnisciutu "u Pastureddu" s'ellu resiste à e piulate è e bastunate di l'"anziani" Laughing Laughing Wink

_________________
Tibè libaru
http://www.myspace.com/francescamar
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
erbaghju
Bucugnanu & Marignana


Nombre de messages: 2094
Date d'inscription: 10/10/2006

MessageSujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità   Jeu 31 Mai - 12:39

so546 a écrit:
Avete vistu sabatu annantu à FR3 Corsica à 4 ore 20!!! cheers
C'hè un'emissione chi parla di i chjam'è rispondi" se qualcunu vole arregistràla... perchè quivi in parigi... sarà difficule per mè di vedela Shit

Samedi 2 juin à 16h20

U «Chjam’è rispondi», expression séculaire en Corse, mais aussi dans de très nombreux pays du bassin méditerranéen, est menacé de disparition avec la perte de la langue.
Pratiqués par de nombreux bergers, mais pas seulement, ces joutes oratoires ont souvent donné lieu à de superbes envolées entre poètes.
Le rôle du public y est également important.
Définir ce chant est bien difficile pour ceux qui le pratiquent : certains insistent sur la poésie, sur l’esprit, d’autres y voient une lutte où l’on doit tout faire pour sortir vainqueur.
«Minicale», «Minellu», «U Furcatu», «Pampasgiolu», «U barbutu di Chera», des noms qui résonnent dans les mémoires comme une rivière de poésie, abreuvant l’imaginaire des hommes.[/b]Aujourd’hui certains poètes réfléchissent à un moyen de le sauver en suscitant des vocations et pourquoi pas en essayant de l’apprendre aux plus jeunes....
Un film de Jean-Charles Marsily.


C'hè qualchissia per arrigistrà un emissione di televisiò à nantu à un DVD??
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://erbaghju.unblog.fr/
Ghjuvan'Federiccu
SANT'AMANZA


Nombre de messages: 3284
Age: 20
lucalizazione: MISTERIOSA CITADEDDA !
Date d'inscription: 25/01/2007

MessageSujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità   Jeu 31 Mai - 12:44

tutti u 15 in porti vecchju cheers cheers cheers cheers

_________________
PERSA A LINGUA , PERSU U POPULU .
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://puesiacorsa.blogspot.com/
Ghjuvan'Federiccu
SANT'AMANZA


Nombre de messages: 3284
Age: 20
lucalizazione: MISTERIOSA CITADEDDA !
Date d'inscription: 25/01/2007

MessageSujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità   Jeu 31 Mai - 12:47

ci voli un soffiu novu , e s'elli ci so bastunati , e be , un ci so prublemi , tandu si devini piddà ancu quissi ...

ancu se un femu una bedda fiura , un faci nudda u tuttu hè d'un stà quici senza fà nudda pà fà avanzà a cultura
Laughing Very Happy

_________________
PERSA A LINGUA , PERSU U POPULU .
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://puesiacorsa.blogspot.com/
so
Bucugnanu & Marignana


Nombre de messages: 742
Age: 28
lucalizazione: in Aiacciu
Date d'inscription: 10/10/2006

MessageSujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità   Lun 4 Juin - 20:36

aghju trovu quessu:

"Dapoi Farraghju un novu ghjurnale hè dispunibile chi si chjama "A Nazione"...

U primu numaru era anantu a u Babbu di a Patria...

Parechje prufessore di l'università di Corsica annu scrittu nant'a storia di Pasquale Paoli...

Stu ghjurnale hè assai interessante... Si po amparà assai cose...

Pudete leghje stu ghjurnale nantu Internet:

[url] http://www.anazione.com/index.htm[/url]"


e dopu :

"Dapoi qualchi tempi google hè tradutu in lingua corsa!!!

Eccu u ligame: http://www.google.com/intl/co/

Ghjhè assai impurtante di pudé naviga nant'a u web in lingua corsa!!!

Tanti grazii a sta squadra di ghjuvani travagliadori per stu travaglionu...
"

santa

_________________
Hè la lingua materna di le nostre mammone
Chì cuntavanu fole in giru à lu fucone
Chì cuntavanu gioie, chì cuntavanu affanni
In l'unicu parlà di tuttu lu rughjone...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.myspace.com/soste
francesca
GOLU


Nombre de messages: 7520
lucalizazione: Aiacciu
Date d'inscription: 21/04/2007

MessageSujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità   Lun 4 Juin - 21:49

cun tè o So, simu sicuri d'ùn mancà nunda, un piacè.

ùn ci scurdemu dinù di "opera" navigatore traduttu in corsu (cf u nostru sociu Ghjuvà, di u situ linguacorsa.net, chì hè unu di i traduttori)

_________________
Tibè libaru
http://www.myspace.com/francescamar
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
U Balaninu
Crucoli
Crucoli


Nombre de messages: 1042
lucalizazione: Corti/Lisula
Date d'inscription: 21/10/2004

MessageSujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità   Mar 5 Juin - 7:40

Per google, sò membri di stu foru (per a maiò parte) chì l'anu traduttu in corsu 2 anni fà mi pare (aghju appena aiutatu eiu). Peccatu ch'ùn scrivenu più quì...

_________________
Ma s'è t'ùn faci prumessa è quì ùn ritorni
Ùn sunerà chè dolu u campanone
Ùn viderai mai più fumà i forni
A panca serà nuda spintu u fucone
Viderai strangeri pè i cuntorni
È senza fiori in manu ma lu bastone
Pensu ch' averai capitu i mio frastorni.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
erbaghju
Bucugnanu & Marignana


Nombre de messages: 2094
Date d'inscription: 10/10/2006

MessageSujet: Re: [Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità   Dim 17 Juin - 20:33

so a écrit:
Venite à vede stà manifestazione!

Le lundi 21 mai à 18h30
La Littérature Corse des
origines à nos jours
Rencontre avec
Marie-Jean Vinciguerra.
A la bibliothéque
municipale, salle patrimoniale
50 rue Fesch - Contact : 04
95 51 13 00 - Entrée libre.


È dumane (18/06/07) à sei ore è mezu di u dopu mezionu, ci tocca à Ghjacumu Fusina di presentacci una cunferenza annantu à 'ssu sughjettu.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://erbaghju.unblog.fr/
 

[Lingua,Cultura e Musica] Tutta l\'attualità

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 38Aller à la page : Précédent  1, 2, 3 ... 20 ... 38  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Foru corsu :: UN POPULU,UNA LINGUA...UN FORU !!! :: Lingua, Cultura, Musica-