Foru corsu

AccueilAccueil  ­FAQFAQ  ­RechercherRechercher  ­S'enregistrerS'enregistrer  ­MembresMembres  ­GroupesGroupes  ­ConnexionConnexion  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 Cruzinu è Cinarca

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
eiuSTeSSu [FLMM]
Tavignanu


Nombre de messages: 3364
lucalizazione: par isse loche...
Date d'inscription: 20/12/2005

MessageSujet: Re: Cruzinu è Cinarca   Mar 14 Avr - 12:56

PLP a écrit:
Propiu bè o tèstessu Wink ma par queddi chì dicenu fava, favanu, ecc ùn hè viramente una particularità di u cruzinu.
D'altronde ùn 'dd'aghju ma' intesu dì. A dicenu piuttostu in ambiegna/arru è ancu puru in casaglio' ; dopu ci vole à vede l'altri paesi ma par mè ùn hè spicificità di locu.


Hè par quessa ch'e' aghju scrittu

Citation:
Vers le Crùzine (...)


è micca

Citation:
Dans le Crùzine (...)


Wink

Ghjuvan Micheli a écrit:
O TeStè, parchì ùn l'ai prupostu à u CRDP u to libru ?


U me libru hè solu stampatu è dispunibule sicondu a dumanda, ùn hè micca editatu, o piuttostu l'editore sò eiu. Vole dì ch'e' pudariu ancu esse editatu avà o più tardi, i dritti l'aghju e'. Ch'ellu sia stampatu dighjà ùn impidisce nulla pà a seguita.

Ma par risponde à a to dumanda, prima, innanzu di compielu ùn sapiu micca s'o' aviu da avè l'asgiu di fallu è di purtallu à tarmine, face ch'ùn mi pudiu ingagià capu innanzu.
Siconda, vuliu esse patrone di u cuntinutu, u CRDP hà e so ubbligazione "ufficiale" ( è si capisce) ch'e' ùn aghju e' Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.paese-di-marignana.fr En ligne
Petra lu pianu
Crucoli
Crucoli


Nombre de messages: 1075
lucalizazione: Frà CRUZINU è CINARCA
Date d'inscription: 22/07/2007

MessageSujet: Re: Cruzinu è Cinarca   Mar 14 Avr - 18:20

eiuSTeSSu a écrit:
PLP a écrit:
Propiu bè o tèstessu Wink ma par queddi chì dicenu fava, favanu, ecc ùn hè viramente una particularità di u cruzinu.
D'altronde ùn 'dd'aghju ma' intesu dì. A dicenu piuttostu in ambiegna/arru è ancu puru in casaglio' ; dopu ci vole à vede l'altri paesi ma par mè ùn hè spicificità di locu.


Hè par quessa ch'e' aghju scrittu

Citation:
Vers le Crùzine (...)


è micca

Citation:
Dans le Crùzine (...)


Wink


Ah iè hè vera, scusa. thumright
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
francesca
GOLU


Nombre de messages: 7520
lucalizazione: Aiacciu
Date d'inscription: 21/04/2007

MessageSujet: Re: Cruzinu è Cinarca   Mar 14 Avr - 20:44

Umbeh! Un travagliu à usu Eiustessu, esattu, fundivu, ... mi trica di scoprelu sanu sanu.

_________________
Tibè libaru
http://www.myspace.com/francescamar
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
libertà per i patriotti
Monte Padru


Nombre de messages: 242
lucalizazione: BASTIA
Date d'inscription: 27/07/2005

MessageSujet: Re: Cruzinu è Cinarca   Mar 14 Avr - 21:58

Un travaglione cum'è di solitu. È à dilla franca mi piacerebbe assai di vede l'amicu "Eiustessu" pruvassila ancu à u generu rumanzescu. Aghju lettu a so piccula "nuvella" è pensu ch'ellu hà e qualità...
Allora chì sà Wink

_________________
Vogliu polvera è cartucce
Per armà la mio schjuppetta
Vogliu cinghje la carchera
Vogliu cinghje la terzetta
O Canì, cor di surella
Vogliu fà la to vindetta...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
eiuSTeSSu [FLMM]
Tavignanu


Nombre de messages: 3364
lucalizazione: par isse loche...
Date d'inscription: 20/12/2005

MessageSujet: Re: Cruzinu è Cinarca   Mer 15 Avr - 13:41

Vi ringraziu o ghjente.

Par ciò ch'arriguarda u rumanzu, lasciu u fusu à chì ne l'usu What a Face
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.paese-di-marignana.fr En ligne
Ghjuvan Micheli
Viru


Nombre de messages: 1617
Age: 46
lucalizazione: In paradisu
Date d'inscription: 18/09/2008

MessageSujet: Re: Cruzinu è Cinarca   Jeu 11 Juin - 13:05

Infurmazioni : Versu l'ondici di lugliu, apru in Sari, cù l'aiutu di a mirria, una "casa di a mimoria".
Ci sarani parechji spazii didicati à i sfarenti epichi di a nostra storia (cun ughjetti, armi, stuviglii, tarraghji, petri salaghji, macineddi... ) da a pristoria ad oghji.

Sì vo passeti par sti lochi... mittaraghju in ligna u ghjornu di l'apartura à u publicu.

_________________
A raghjoni hè toia... ma a capra hè mea !

http://casa-di-a-memoria.over-blog.com/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://casa-di-a-memoria.over-blog.com
Cumpà
Fangu


Nombre de messages: 2277
lucalizazione: Casinca
Date d'inscription: 17/02/2008

MessageSujet: Re: Cruzinu è Cinarca   Ven 12 Juin - 14:59

Ghjuvan Micheli a écrit:
Infurmazioni : Versu l'ondici di lugliu, apru in Sari, cù l'aiutu di a mirria, una "casa di a mimoria".
Ci sarani parechji spazii didicati à i sfarenti epichi di a nostra storia (cun ughjetti, armi, stuviglii, tarraghji, petri salaghji, macineddi... ) da a pristoria ad oghji.

Sì vo passeti par sti lochi... mittaraghju in ligna u ghjornu di l'apartura à u publicu.


Eccu una bona nutizia.
Chì disgrazia ch'ell'ùn fussi più cunnisciuta, sta nutizia

_________________
http://cumpalliols-in-corsu.over-blog.com

Tandu i figlioli adduniti sott'à listessa bandera cù una vuluntà cumuna
Feranu di stu paese una nazione fiera, ùn ne mancherà manc'unu
È feranu l'avvene.
A. Olmetta
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://cumpalliols-in-corsu.over-blog.com
Ghjuvan Micheli
Viru


Nombre de messages: 1617
Age: 46
lucalizazione: In paradisu
Date d'inscription: 18/09/2008

MessageSujet: Re: Cruzinu è Cinarca   Mar 30 Juin - 15:12

Appena di tupunimia

Paisoli di u paesi di sari

Bartulaccia (a) : si prununciava Bertulaccia à u Medievu
► Pertulacci o Petrulaccia : variità di castagni
► Bartulaccia : anziana ratachja (veda u paragonu trà ratachja è rataghju)
► Bartulaccia : Bisgiacca di i cavalieri (attundulita)
► Bartulaccia : di I Bartoli o di Bartu (ùn ci n’hè traccia in paesi)
► Vardiulaccia / guardiolaccia / Bardiolaccia : locu di guarda
► Vardiola : variole
► Verdulaccia / Berdulaccia / Bertulaccia / Bartulaccia
Ci hè un locu chì si chjama cusì in Sant’Andria è chì hè piazzata anch’eddu annant’à una cuddetta chì pari d’essa stata furtificata di a listessa manera.
►Circà dinò Bertolaze et Bettolacce (Famiglia di sgiò di u Capicorsu).
Radicali "Bette" = surghjenti, radicali "BAR / VAR" = acqua..

Can(n)ale (u) : canali par l’acqua o di i canni (cannaghju). I canni sò una pianta ma dinò un unità di misura anziana. Po dinò vena di a casata signurili di u paesi di Verdi (Canale di verdi).

Cardulaccia (a) :
► Cardulaccia o gratulaccia : variità di castagni
► Cartulaccia (di a carta o cartula – locu sott'à u panicali) : ricircà un mulinu à falchera !
► Cardulaccia : locu di i cardi è cardoni
► Cardulaccia : di I Cardi o di Cardu (ùn ci n’hè traccia in paesi)
► Radicali "KAR" = poghju.

Costa (a) : custruitu annant'à a custera - T'hà a forma d'una costa umana.

Pighjola (a) : Veni da pughjolu. Custruitu nant’à un poghju. Furtificazioni.

Panicale (u) : Locu duv’era postu u panicu, biada anziana. Di i so custoni si facìa u pannu è a carta, di u so granu si facìa u pani. Ci hè a traccia scritta di a piantazioni di panicu in Sarri (millet des oiseaux). Sirvìa à fà biscotti chì si cunsirvavani assai ind'i casteddi, pà u magnà di i suldati, mentri un attaccu longu.

Pianu (u) : Locu spianatu o "étage"

Timpagnola (a)
►di u timpanu (sorta di campanedda senza u battagliolu da fà musica)
►di u tempu o tempiu (sima) o u Tempiu
►di timpanu (apartura d'una botti). Stu locu apri nant'à ciò chì no chjamemi oghji l'Acquansù.
►di tempia (la tempe)

Ugliastreddu : Locu di l’ugliastri (Ugliastretu), o picculu alivu salvaticu.


Lochi di a cumuna:
A Aia di sari : Aghja di Sari o Aghja di i Sarri (duva si facìa a tribbiera)

Aghja d’Ancisa : Ancisa, in Trusca (Tuscanu), incisa in Corsu ▶ assassiniu, ghjestu viulentu

Aghetu / Aghettu ? achettu - acu minori… o aghetta (guêtre)

Alivettu : Alivetu : locu postu ad alivi

B Bomortu / Bumortu ? boiu mortu ?

C Caldane (e) : locu di l'acqui caldi o tirmali

Campu guardatu : guardatu cù l'ochji è da un guardianu, un stantaru di regula (menhir).
Locu chì piatta un tisoru guardatu da u Diavulu o una sarpa.

Campoia dettu dinò Campura ►Campura / Campoghja / Campoia (veda l’asempiu di Toia)
►locu duva si campa o s'accampa ?

Campurozzu : campu rossu (vechja parodda in rilazioni cù a luna rossa)

Capraghja : ► Locu invistitu da i capri
► Quidda chì surveglia i capri
► Locu datu in dunazioni à l'abbadia di Capraghja da qualchì putentu
► Radicali "Carpa" = scarpatu

Cataredde (e) : e caddaredde, capii da piglià meruli è torduli (lacs). Caldaredde : sources chaudes ?

Cavalarecciu : Cavu à l’arecciu / areghju (cavu à l’umbriccia, piattu da una muntagna)
Cavu à l'arice (in marghjine, à l'orlu)

Cavallu mortu : Cavu à lu mortu (accant’ à u locu chjamatu i morti, tomba)

Cavallaghju : ► Cavu à l’aghju (di u latinu AGEO - variità di calzi di vigna).
► locu induva si mittiani i cavaddi.

Curatoghju o Curratoghju o Currachjoghju ?
I lochi chì portani a radica COR- sò parechji volti lochi sacri di a Priistoria. U radicali KOR/KAR hè adupratu pà i lochi pitricosi.
► Locu di i corri (mitulughjia)
► Locu duva sò curati l'animali.
► Locu di i currachji (aceddi) o di i ratachji (currachja hè un vechju nomu di a ratachja)
F Furtulaccia : di Forte, bastimentu o di u Signori Forte da Cinarca, o Fortulu.

G Ghjarghjetta / Ghjarghjone : di ghjarghja, mansa di petri chì si ni falani da un monti ind'un vangonu.

Guida (a) ► locu chi cunduci à un antru locu più impurtentu (a Vita, Sarri par quiddi chì
venini da Arru o Lopigna, u celu pà i Cristiani). Si pò rimarcà chì, sicondu i reguli di a linguistica, Guida si po mutà Vida (o Bida), è dunqua Vita.
Ci sarìa tandu un insemu : a Vita / a bocca di a Vita / a Punta di a Vita.
► circà un rapportu cù Guidu, figliolu di Cinarchese u prima.

Guergali ► gue = ver Vergali / l = r = ghj Vergaghji, locu da francà u fiumi.
► Ghjargalu (pisciu). U radicali "VER" insegna un locu cù l'acqua.

L Liamonde : di Legamo in Latinu, sinonimu di fanga.

Linaghju : ►Locu postu di linu
► Lina = petra liscia

Lorcu : L'orcu

M Maglialocu : picculi bastimenti duva si tiniani riunioni cumunitarii.

Malarzu : mal (gattivu) arzu (cattusciu) mauvais brulis.

Marghjine : Tarminu, limita, fruntiera (funtana detta "u Marghjinale" nant'à u tarrenu dettu Marghjine).

Monte à a Campana: Monti chì ripruduci u sonu d'una campana quand'eddu hè pichjatu di bastoni o chì una petra l'hè lampata annantu.

Monte à Colonne : Colonne = stantari = menhirs.

Monte Pertusu : ► monte tafunatu
► monte chì hà persu l'usu (perd'usu), si tratta quì di vechja rilighjoni
► monte per tusu. U tuselli hè una variità di granu senza resta.
► monte Pertusu (perthuis)

Manichese : di manicu o di manichiisimu ?

Mineri (i) : di chì (farru, arghjenti, oru... ?)

Moratu : Muratu (locu di i muri è di i Mori, Corsi pagani)

Muchjittina : Muchju ; Muchjeta ; Muchjittina ►di muchju (cyste), locu carcu à muchji bassi
► di Muchju, petri ammansati annant'à u locu indù hè statu tombu un omu (malamorti).

Mulivechju : ► vechju mulu o vechju muru (muru vechju = murivechju)
► Mulinu vechju / Mulinvechju / Mulivechju

O Ondedda (L') : Surghjenti indù stà una fatta chì porta stu nomu.

P Petra cilata o Petraciddata : ► petra duva si poni l'aceddu
► petra piattata (cilà vò dì piattà)
► petra chì t' hà un rapportu cù u celu.
► petra accitata (da u populu : petra à l'arringu, da renda a ghjustizia)

Petra piana : Petra all(u) pianu : Petra pisata nant’à u pianu o casteddu.

Petra Pillicciosa : Petra ch'ùn teni in equilibru, chì ferma bancali.

Piana d'Asca : Piana raschia (plaine raclée, débarrassée de toute souche – dirascata) o Piana rasca, rasca = frasca (ramée)

Pianedda (a) : ► piccula piana
► variità di castagni
► pianeta : vistitu pà i curati (chasuble).

Pineddi : Limita di cummuna, tarmini.

Pinzutedda (a) : variità di castagni o pianta (filaire).

Q Quatratu / Quatru : Locu duva ci hè un quatru, petra pisata da insignà i Tarmini, a limita...

S Sabatanasca: di Sabatè, cità Trusca (Etrusque) o Sabatha, cità araba..

Santa currachja ( hè ghjustu dopu à a cappedda San Cisariu). Veda a radica COR-
A currachja hè l’anzianu nomu di a rataghja.
Rifletta dinò à Sant’aculaghja (di l’acula)

Santa Manza : ► Sant'Amanza (cappedda)
► Mansio, in latinu, currispondi à una tapa d'un ghjornu di viaghju pà i Rumani. U locu
hè dunqua urganizatu par riceva un armata in marchja.

Santa Maria : Uratoriu annant’à l’anziana strada chì porta in Casaglione, accant’à un agrottu.

Santi Sari : ► Santi Sacri, sipulturi, sacrifizii o sacramenti.
► Santi sarri, muntagni santi
► San Cisariu, cappedda rumana

Scarpochja ? locu di i scarpiddini ? Radicali "carpa" = scarpatu (escarpé) / Scapochja (taloche) ?

T Tavula rossa ► rozza, paragunà cù a Luna rossa è Tavula = Dolmen.

Tighjata : Locu cupartu di teghja (via rumana ?).

Toia : ► Torria ? / torghja / toghja / toia ► Turra- Torra
Mutazioni com’è Aria / arghja / aghja / aia
► Toghja, da tena una rama di bateddu (ci hè un monti rossu chì s’assumiglia à sta cosa).

Tragone : Riu chì veni par siccà è chì vedi a so acqua gunfià subitamenti. U tragone (o dragone) hè sempri liatu à i lighjendi di a sarpa.

Turuleddu : ► di toru ? ► di torulu ?

U Upapese ► Locu sott’à a pruttizzioni di u Papa è di i signori (annant'à u San Liseu / U Papese)
► Upapesi (d'Opapu, accantu à Vaddi)
► Upupesi, locu di l'upupi (vechju nomu di a pupusgia)

Ursoriu : ►Locu di l'orsu
►Locu di l'orzu
►Oriu di l'Orsu
►Oriu di l'orzu

Urzale : ►Locu postu à orzu
► Locu di l'Orsu
► Locu di l'Ursara, stirpugliu anzianu (tribu primitive).

V Villani (i) o Vellani o Viddani ► Variità di castagna
► Paisani libari di Medievu
► Villa rumana
► Villanu / mal aducatu
► di velu (mandili postu mentru a Messa annant'à u calici).

Nomi cù una spiicazioni à circà :

Ciarfolaggia - Figgiola - Ismarghjinu (smarghjina : petri ammansati chì si sò spiccati d'una zenna ?) – Pangatu (Pancatu, di panca ?) - Saminca – Salavu – Sannica / Sannicaccia – Sparsagna - Temmari o Timari – Veliva

Nomi puitichi :

Bocca di i Fiori (col des fleurs)– Bocca di Locu Verde (induva cdi hè l'acqua) – Favuli

Sò numarosi i lochi cù a radica "maglia" com'è Magliostru (anzianu nomi di u fiumi Muchjittina), Magliatoghju, Magliolu, Maglialocu, Maglialedda.
Maglia pò significà : maille ; chaînon ; amarre ;
"U magliolu" hè una fetta di vigna è "u magliu" "un maillet de calfat".
Parechji nomi sò da attaccà à un batteddu :
Toia (support de rame), i dirivati di "magliu" (maillet servant à calfater les coques) è ancu Velivu (vela o cunghjucazioni di vilighjà), "maglia" (amarre rattachant le bateau à la terre ferme)... Villane pò dinò essa Villame (insemi di veli).

Magliuolo in Talianu, Magliolu in Corsu, pò essa un nomi. Truvemi ind'u 1500 un certu Carlo di Magliuolo dalla pieve di Cenerca, alliatu di Ghjuvanpaulu da Leca è di Rinucciu da Leca, fattu prighjuneru da i Ghjinuvesi. U "di" pò indittà "figliolu di", ciò chì dà tandu Carlu, figliolu di Magliolu di a pievi di Cinarca ma pò essa un sbagliu di scrittura è essa di fatti "da", ciò chì daria Carlu da Magliuolu della pieve di Cinarca. A traduzioni saria dunqua Carlu di (u locu) Magliolu in Cinarca. Magliolu si si trova sott'à u paesi di Sari è hè locu di piantera è di mulini. In tutti i casi, u nomi Magliolu pò vena di u locu o u locu di u nomi...

_________________
A raghjoni hè toia... ma a capra hè mea !

http://casa-di-a-memoria.over-blog.com/


Dernière édition par Ghjuvan Micheli le Mar 30 Juin - 15:15, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://casa-di-a-memoria.over-blog.com
francesca
GOLU


Nombre de messages: 7520
lucalizazione: Aiacciu
Date d'inscription: 21/04/2007

MessageSujet: Re: Cruzinu è Cinarca   Mar 30 Juin - 17:10

Aghju parechje dumande, ma sò sfiatata dopu à a lettura di u to "post" !

thumright

_________________
Tibè libaru
http://www.myspace.com/francescamar
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Petra lu pianu
Crucoli
Crucoli


Nombre de messages: 1075
lucalizazione: Frà CRUZINU è CINARCA
Date d'inscription: 22/07/2007

MessageSujet: Re: Cruzinu è Cinarca   Mar 30 Juin - 17:23

Intarissante, petra allu pianu... Mr.Red
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ghjuvan Micheli
Viru


Nombre de messages: 1617
Age: 46
lucalizazione: In paradisu
Date d'inscription: 18/09/2008

MessageSujet: Re: Cruzinu è Cinarca   Jeu 2 Juil - 14:12

Iè, ma tuttu u mondu quì, cacciatu à tè è à Francesca, si n'impippa
di a tupunimia...

Persi i lochi è i so nomi (ancu piatti à i furisteri), persu u populu !

_________________
A raghjoni hè toia... ma a capra hè mea !

http://casa-di-a-memoria.over-blog.com/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://casa-di-a-memoria.over-blog.com
Ghjuvan Micheli
Viru


Nombre de messages: 1617
Age: 46
lucalizazione: In paradisu
Date d'inscription: 18/09/2008

MessageSujet: Re: Cruzinu è Cinarca   Jeu 2 Juil - 14:21

Ancu un travaglioni par nudda è nimu... Sad
Ùn mittaraghju u suvitu...

_________________
A raghjoni hè toia... ma a capra hè mea !

http://casa-di-a-memoria.over-blog.com/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://casa-di-a-memoria.over-blog.com
Cumpà
Fangu


Nombre de messages: 2277
lucalizazione: Casinca
Date d'inscription: 17/02/2008

MessageSujet: Re: Cruzinu è Cinarca   Jeu 2 Juil - 14:32

Un travagliu ùn hè mai per nunda ne per nimu.
Ghjova sempre à qualcosa.
(hè u mio parè).

_________________
http://cumpalliols-in-corsu.over-blog.com

Tandu i figlioli adduniti sott'à listessa bandera cù una vuluntà cumuna
Feranu di stu paese una nazione fiera, ùn ne mancherà manc'unu
È feranu l'avvene.
A. Olmetta
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://cumpalliols-in-corsu.over-blog.com
Petra lu pianu
Crucoli
Crucoli


Nombre de messages: 1075
lucalizazione: Frà CRUZINU è CINARCA
Date d'inscription: 22/07/2007

MessageSujet: Re: Cruzinu è Cinarca   Jeu 2 Juil - 16:00

Ùn hè statu fattu par nudda o GM. M'hè piacciutu assà ciò chì t'ai fattu... pò tratte di me loche. Allora, quand'è t'ai calcosa, lampalu puru chivi...
E' u lighjaraghju. thumleft
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
elvira
Viru


Nombre de messages: 1746
Age: 37
lucalizazione: Portivechju
Date d'inscription: 13/02/2007

MessageSujet: Re: Cruzinu è Cinarca   Jeu 2 Juil - 16:11

Ghjuvan Micheli a écrit:
Iè, ma tuttu u mondu quì, cacciatu à tè è à Francesca, si n'impippa
di a tupunimia...

Persi i lochi è i so nomi (ancu piatti à i furisteri), persu u populu !


Evil or Very Mad fff ciò chì ci hè da lighja di i volti!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
 

Cruzinu è Cinarca

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 4 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Foru corsu :: UN POPULU,UNA LINGUA...UN FORU !!! :: Filu d'amparera :: Pieve è paesi-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet